New International Version When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?" "Attack and be victorious," he answered, "for they will be given into your hand." New Living Translation When Micaiah arrived before the king, Ahab asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?" Micaiah replied sarcastically, "Yes, go up and be victorious, for you will have victory over them!" English Standard Version And when he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And he answered, “Go up and triumph; they will be given into your hand.” Berean Study Bible When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for they will be given into your hand.” New American Standard Bible When he came to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" He said, "Go up and succeed, for they will be given into your hand." King James Bible And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand. Holman Christian Standard Bible So he went to the king, and the king asked him, "Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should I refrain?" Micaiah said, "March up and succeed, for they will be handed over to you." International Standard Version When Micaiah approached the king, the king asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should I not?" "Go to war," Micaiah replied, "and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!" NET Bible Micaiah came before the king and the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?" He answered him, "Attack! You will succeed; they will be handed over to you." GOD'S WORD® Translation When he came to the king, the king asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" Micaiah said, "Attack and you will win. They will be handed over to you." Jubilee Bible 2000 And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle or shall I forbear? And he said, Go up, and ye shall be prospered; they shall be delivered into your hands. King James 2000 Bible And when he had come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go you up, and prosper, and they shall be delivered into your hand. American King James Version And when he was come to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go you up, and prosper, and they shall be delivered into your hand. American Standard Version And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they shall be delivered into your hand. Douay-Rheims Bible So he came to the king: and the king said to him: Micheas, shall we go to Ramoth Galaad to fight, or forbear? And he answered him: Go up, for all shall succeed prosperously, and the enemies shall be delivered into your hands. Darby Bible Translation And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they will be given into your hands. English Revised Version And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they shall be delivered into your hand. Webster's Bible Translation And when he had come to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand. World English Bible When he had come to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?" He said, "Go up, and prosper. They shall be delivered into your hand." Young's Literal Translation And he cometh in unto the king, and the king saith unto him, 'Micaiah, do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And he saith, 'Go ye up, and prosper, and they are given into your hand.' 2 Kronieke 18:14 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 18:14 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 18:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 18:14 Bavarian 2 Летописи 18:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 18:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 18:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 18:14 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 18:14 Czech BKR Anden Krønikebog 18:14 Danish 2 Kronieken 18:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα· καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Μειχαία, εἰ πορευθῶ εἰς Ῥαμὼθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον ἢ ἐπίσχω; καὶ εἶπεν Ἀνάβαινε, καὶ εὐοδώσεις· καὶ δοθήσονται εἰς χεῖρας ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹא֮ אֶל־הַמֶּלֶךְ֒ וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֵלָ֗יו מִיכָה֙ הֲנֵלֵ֞ךְ אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּ֙אמֶר֙ עֲל֣וּ וְהַצְלִ֔יחוּ וְיִנָּתְנ֖וּ בְּיֶדְכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 18:14 Hungarian: Karoli Kroniko 2 18:14 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 18:14 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 18:14 French: Darby 2 Chroniques 18:14 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 18:14 French: Martin (1744) 2 Chronik 18:14 German: Modernized 2 Chronik 18:14 German: Luther (1912) 2 Chronik 18:14 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 18:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 18:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 18:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 18:14 Korean II Paralipomenon 18:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 18:14 Lithuanian 2 Chronicles 18:14 Maori 2 Krønikebok 18:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 18:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando llegó al rey, el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a Ramot de Galaad a pelear, o debo desistir? El respondió: Sube y tendrás éxito, porque serán entregados en tu mano. 2 Crónicas 18:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 18:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 18:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 18:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 18:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 18:14 Portugese Bible 2 Cronici 18:14 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 18:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 18:14 Russian koi8r Krönikeboken 18:14 Swedish (1917) 2 Chronicles 18:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 18:14 Thai: from KJV 2 Tarihler 18:14 Turkish 2 Söû-kyù 18:14 Vietnamese (1934) |