New International Version for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. New Living Translation Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity. English Standard Version for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. Berean Study Bible for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity. New American Standard Bible for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. King James Bible For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. Holman Christian Standard Bible for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. International Standard Version for kings, and for everyone who has authority, so that we might lead a quiet and peaceful life with all godliness and dignity. NET Bible even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. Aramaic Bible in Plain English For the sake of Kings and Rulers, that we may lead a quiet and tranquil way of life in complete reverence to God and purity. GOD'S WORD® Translation for rulers, and for everyone who has authority over us. Pray for these people so that we can have a quiet and peaceful life always lived in a godly and reverent way. Jubilee Bible 2000 for kings, and for all that are in authority that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and integrity. King James 2000 Bible For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. American King James Version For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. American Standard Version for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity. Douay-Rheims Bible For kings, and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity. Darby Bible Translation for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity; English Revised Version for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity. Webster's Bible Translation For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. Weymouth New Testament including kings and all who are in high station, in order that we may live peaceful and tranquil lives with all godliness and gravity. World English Bible for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence. Young's Literal Translation for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity, 1 Timotheus 2:2 Afrikaans PWL 1 Timoteut 2:2 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:2 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:2 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 2:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 2:2 Bavarian 1 Тимотей 2:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 2:2 Croatian Bible První Timoteovi 2:2 Czech BKR 1 Timoteus 2:2 Danish 1 Timotheüs 2:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hyper basileon kai panton ton en hyperoche onton, hina eremon kai hesychion bion diagomen en pase eusebeia kai semnoteti. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hyper basileon kai panton ton en hyperoche onton, hina eremon kai hesychion bion diagomen en pase eusebeia kai semnoteti. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated uper basileOn kai pantOn tOn en uperochE ontOn ina Eremon kai Esuchion bion diagOmen en pasE eusebeia kai semnotEti ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated uper basileOn kai pantOn tOn en uperochE ontOn ina Eremon kai Esuchion bion diagOmen en pasE eusebeia kai semnotEti ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated uper basileOn kai pantOn tOn en uperochE ontOn ina Eremon kai Esuchion bion diagOmen en pasE eusebeia kai semnotEti ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated uper basileOn kai pantOn tOn en uperochE ontOn ina Eremon kai Esuchion bion diagOmen en pasE eusebeia kai semnotEti ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Westcott/Hort - Transliterated uper basileOn kai pantOn tOn en uperochE ontOn ina Eremon kai Esuchion bion diagOmen en pasE eusebeia kai semnotEti ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated uper basileOn kai pantOn tOn en uperochE ontOn ina Eremon kai Esuchion bion diagOmen en pasE eusebeia kai semnotEti 1 Timóteushoz 2:2 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 2:2 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:2 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 2:2 French: Darby 1 Timothée 2:2 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 2:2 French: Martin (1744) 1 Timotheus 2:2 German: Modernized 1 Timotheus 2:2 German: Luther (1912) 1 Timotheus 2:2 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 2:2 Kabyle: NT 디모데전서 2:2 Korean I Timotheum 2:2 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 2:2 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 2:2 Lithuanian 1 Timothy 2:2 Maori 1 Timoteus 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas por los reyes y por todos los que están en autoridad, para que podamos vivir una vida tranquila y sosegada con toda piedad y dignidad. 1 Timoteo 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 2:2 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 2:2 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 2:2 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 2:2 Portugese Bible 1 Timotei 2:2 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 2:2 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 2:2 Russian koi8r 1 Timothy 2:2 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 2:2 Swedish (1917) 1 Timotheo 2:2 Swahili NT 1 Kay Timoteo 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 2:2 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 2:2 Thai: from KJV 1 Тимотей 2:2 Ukrainian: NT 1 Timothy 2:2 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 2:2 Vietnamese (1934) |