New International Version They answered, "If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift; by all means send a guilt offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you." New Living Translation "Send the Ark of the God of Israel back with a gift," they were told. "Send a guilt offering so the plague will stop. Then, if you are healed, you will know it was his hand that caused the plague." English Standard Version They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return him a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand does not turn away from you.” Berean Study Bible They replied, “If you return the ark of the God of Israel, do not send it away empty, but by all means return it to Him with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why His hand has not been lifted from you.” New American Standard Bible They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you." King James Bible And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. Holman Christian Standard Bible They replied, "If you send the ark of Israel's God away, you must not send it without an offering. You must send back a restitution offering to Him, and you will be healed. Then the reason His hand hasn't been removed from you will be revealed." International Standard Version They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you." NET Bible They replied, "If you are going to send the ark of the God of Israel back, don't send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you." GOD'S WORD® Translation The priests answered, "If you're returning the ark of the God of Israel, don't send it away empty, but by all means return it to its [proper] place with a guilt offering. Then you will be healed, and you will know why he would not turn his anger away from you." Jubilee Bible 2000 And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but ye shall pay unto him the expiation of guilt; then ye shall be healed, and ye shall know why his hand was not removed from you. King James 2000 Bible And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. American King James Version And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. American Standard Version And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. Douay-Rheims Bible If you send back the ark of the God of Israel, send it not away empty, but render unto him what you owe for sin, and then you shall be healed: and you shall know why his hand departeth not from you. Darby Bible Translation And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. English Revised Version And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a guilt offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. Webster's Bible Translation And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass-offering: then ye will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you. World English Bible They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you." Young's Literal Translation And they say, 'If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.' 1 Samuel 6:3 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 6:3 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 6:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 6:3 Bavarian 1 Царе 6:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 6:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 6:3 Croatian Bible První Samuelova 6:3 Czech BKR 1 Samuel 6:3 Danish 1 Samuël 6:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπαν Εἰ ἐξαποστέλλετε ὑμεῖς τὴν κιβωτὸν διαθήκης θεοῦ Κυρίου Ἰσραήλ, μὴ δὴ ἐξαποστείλητε αὐτὴν κενήν, ἀλλὰ ἀποδιδόντες ἀπόδοτε αὐτῇ τῆς βασάνου, καὶ τότε ἰαθήσεσθε, καὶ ἐξιλασθήσεται ὑμῖν· μὴ οὐκ ἀποστῇ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἀφ᾽ ὑμῶν; Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְר֗וּ אִֽם־מְשַׁלְּחִ֞ים אֶת־אֲרֹ֨ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אַל־תְּשַׁלְּח֤וּ אֹתֹו֙ רֵיקָ֔ם כִּֽי־הָשֵׁ֥ב תָּשִׁ֛יבוּ לֹ֖ו אָשָׁ֑ם אָ֤ז תֵּרָֽפְאוּ֙ וְנֹודַ֣ע לָכֶ֔ם לָ֛מָּה לֹא־תָס֥וּר יָדֹ֖ו מִכֶּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 6:3 Hungarian: Karoli Samuel 1 6:3 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 6:3 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 6:3 French: Darby 1 Samuel 6:3 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 6:3 French: Martin (1744) 1 Samuel 6:3 German: Modernized 1 Samuel 6:3 German: Luther (1912) 1 Samuel 6:3 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 6:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 6:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 6:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 6:3 Korean I Samuelis 6:3 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 6:3 Lithuanian 1 Samuel 6:3 Maori 1 Samuels 6:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y ellos dijeron: Si enviáis el arca del Dios de Israel, no la enviéis vacía; sino que ciertamente devolveréis a El una ofrenda por la culpa. Entonces seréis sanados y conoceréis por qué su mano no se ha apartado de vosotros. 1 Samuel 6:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 6:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 6:3 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 6:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 6:3 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 6:3 Portugese Bible 1 Samuel 6:3 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 6:3 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 6:3 Russian koi8r 1 Samuelsboken 6:3 Swedish (1917) 1 Samuel 6:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 6:3 Thai: from KJV 1 Samuel 6:3 Turkish 1 Sa-mu-eân 6:3 Vietnamese (1934) |