New International Version When David reached Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies." New Living Translation When he arrived at Ziklag, David sent part of the plunder to the elders of Judah, who were his friends. "Here is a present for you, taken from the LORD's enemies," he said. English Standard Version When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, “Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD.” Berean Study Bible When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, “Here is a gift for you from the plunder of the LORD’s enemies.” New American Standard Bible Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of the LORD: King James Bible And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD; Holman Christian Standard Bible When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies." International Standard Version David came to Ziklag, and he sent some of the spoil to the elders of Judah, and to his friends, telling them, "Look, this is a gift for you from the spoil of the enemies of the LORD NET Bible When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, "Here's a gift for you from the looting of the LORD's enemies!" GOD'S WORD® Translation When David came to Ziklag, he sent part of the loot to his friends, the leaders of Judah. He said, "Here is a gift for you from the loot [taken from] the LORD's enemies." Jubilee Bible 2000 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, his friends, saying, Behold a blessing for you of the spoil of the enemies of the LORD: King James 2000 Bible And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD; American King James Version And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD; American Standard Version And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah: Douay-Rheims Bible Then David came to Siceleg, and sent presents of the prey to the ancients of Juda his neighbours, saying: Receive a blessing of the prey of the enemies of the Lord. Darby Bible Translation And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah: English Revised Version And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD; Webster's Bible Translation And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you, of the spoil of the enemies of the LORD; World English Bible When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh." Young's Literal Translation And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, 'Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),' 1 Samuel 30:26 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 30:26 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 30:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 30:26 Bavarian 1 Царе 30:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 30:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 30:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 30:26 Croatian Bible První Samuelova 30:26 Czech BKR 1 Samuel 30:26 Danish 1 Samuël 30:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἦλθεν Δαυεὶδ εἰς Σεκελάκ, καὶ ἀπέστειλεν τοῖς πρεσβυτέροις τῶν σκύλων Ἰούδα καὶ τοῖς πλησίον αὐτοῦ λέγων Ἰδοὺ ἀπὸ τῶν σκύλων τῶν ἐχθρῶν Κυρίου· Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 30:26 Hungarian: Karoli Samuel 1 30:26 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:26 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 30:26 French: Darby 1 Samuel 30:26 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 30:26 French: Martin (1744) 1 Samuel 30:26 German: Modernized 1 Samuel 30:26 German: Luther (1912) 1 Samuel 30:26 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 30:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 30:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 30:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 30:26 Korean I Samuelis 30:26 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 30:26 Lithuanian 1 Samuel 30:26 Maori 1 Samuels 30:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 30:26 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando llegó David a Siclag, mandó parte del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: He aquí un presente para vosotros del botín de los enemigos del SEÑOR. 1 Samuel 30:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 30:26 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 30:26 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 30:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 30:26 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 30:26 Portugese Bible 1 Samuel 30:26 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 30:26 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 30:26 Russian koi8r 1 Samuelsboken 30:26 Swedish (1917) 1 Samuel 30:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 30:26 Thai: from KJV 1 Samuel 30:26 Turkish 1 Sa-mu-eân 30:26 Vietnamese (1934) |