New International Version As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!" New Living Translation As long as that son of Jesse is alive, you'll never be king. Now go and get him so I can kill him!" English Standard Version For as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you nor your kingdom shall be established. Therefore send and bring him to me, for he shall surely die.” Berean Study Bible For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingship shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!” New American Standard Bible "For as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you nor your kingdom will be established. Therefore now, send and bring him to me, for he must surely die." King James Bible For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die. Holman Christian Standard Bible Every day Jesse's son lives on earth you and your kingship are not secure. Now send for him and bring him to me--he deserves to die." International Standard Version As long as Jesse's son lives on the earth, neither you nor your kingdom will be established! Now send someone and bring David to me. He's a dead man!" NET Bible For as long as this son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established. Now, send some men and bring him to me. For he is as good as dead!" GOD'S WORD® Translation As long as Jesse's son lives on earth, neither you nor your right to be king is secure. Now, send some men to bring him to me. He's a dead man!" Jubilee Bible 2000 For as long as the son of Jesse lives upon the land, thou shalt not be established nor thy kingdom. Therefore, now send and bring him unto me, for he shall surely die. King James 2000 Bible For as long as the son of Jesse lives upon the ground, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die. American King James Version For as long as the son of Jesse lives on the ground, you shall not be established, nor your kingdom. Why now send and fetch him to me, for he shall surely die. American Standard Version For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die. Douay-Rheims Bible For as long as the son of Isai liveth upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Therefore now presently send, and fetch him to me: for he is the son of death. Darby Bible Translation For as long as the son of Jesse lives upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. And now send and fetch him to me, for he must die. English Revised Version For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be stablished, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die. Webster's Bible Translation For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and bring him to me, for he shall surely die. World English Bible For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!" Young's Literal Translation for all the days that the son of Jesse liveth on the ground thou art not established, thou and thy kingdom; and now, send and bring him unto me, for he is a son of death.' 1 Samuel 20:31 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 20:31 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 20:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 20:31 Bavarian 1 Царе 20:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 20:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 20:31 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 20:31 Croatian Bible První Samuelova 20:31 Czech BKR 1 Samuel 20:31 Danish 1 Samuël 20:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι πάσας τὰς ἡμέρας ἃς ὁ υἱὸς Ἰεσσαὶ ζῇ ἐπὶ τῆς γῆς οὐχ ἑτοιμασθήσεται ἡ βασιλεία σου· νῦν οὖν ἀποστείλας λάβε τὸν νεανίαν, ὅτι υἱὸς θανάτου οὗτος. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י כָל־הַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֤ר בֶּן־יִשַׁי֙ חַ֣י עַל־הָאֲדָמָ֔ה לֹ֥א תִכֹּ֖ון אַתָּ֣ה וּמַלְכוּתֶ֑ךָ וְעַתָּ֗ה שְׁלַ֨ח וְקַ֤ח אֹתֹו֙ אֵלַ֔י כִּ֥י בֶן־מָ֖וֶת הֽוּא׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 20:31 Hungarian: Karoli Samuel 1 20:31 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 20:31 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 20:31 French: Darby 1 Samuel 20:31 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 20:31 French: Martin (1744) 1 Samuel 20:31 German: Modernized 1 Samuel 20:31 German: Luther (1912) 1 Samuel 20:31 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 20:31 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 20:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 20:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 20:31 Korean I Samuelis 20:31 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 20:31 Lithuanian 1 Samuel 20:31 Maori 1 Samuels 20:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 20:31 Spanish: La Biblia de las Américas Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir. 1 Samuel 20:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 20:31 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 20:31 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 20:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 20:31 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 20:31 Portugese Bible 1 Samuel 20:31 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 20:31 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 20:31 Russian koi8r 1 Samuelsboken 20:31 Swedish (1917) 1 Samuel 20:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 20:31 Thai: from KJV 1 Samuel 20:31 Turkish 1 Sa-mu-eân 20:31 Vietnamese (1934) |