New International Version I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his priestly house, and they will minister before my anointed one always. New Living Translation "Then I will raise up a faithful priest who will serve me and do what I desire. I will establish his family, and they will be priests to my anointed kings forever. English Standard Version And I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind. And I will build him a sure house, and he shall go in and out before my anointed forever. Berean Study Bible Then I will raise up for Myself a faithful priest. He will do whatever is in My heart and mind. And I will build for him an enduring house, and he will walk before My anointed one for all time. New American Standard Bible 'But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him an enduring house, and he will walk before My anointed always. King James Bible And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever. Holman Christian Standard Bible " 'Then I will raise up a faithful priest for Myself. He will do whatever is in My heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him, and he will walk before My anointed one for all time. International Standard Version And I'll raise up for myself a faithful priest who will do according to what is in my heart and according to my desire. I'll build for him an enduring house and he will walk before my anointed one forever. NET Bible Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty and he will serve my chosen one for all time. GOD'S WORD® Translation Then I will appoint a faithful priest to serve me. He will do everything I want him to do. I will give him faithful descendants, and he will always live as my anointed one. Jubilee Bible 2000 And I will raise me up a faithful priest that shall do according to that which is in my heart and in my mind, and I will build him a sure house, and he shall walk before my anointed {Heb. Messiah} for ever. King James 2000 Bible And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever. American King James Version And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed for ever. American Standard Version And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever. Douay-Rheims Bible And I will raise me up a faithful priest, who shall do according to my heart, and my soul, and I will build him a faithful house, and he shall walk all days before my anointed. Darby Bible Translation And I will raise up for myself a faithful priest, [who] shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed continually. English Revised Version And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever. Webster's Bible Translation And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my Anointed for ever. World English Bible I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever. Young's Literal Translation and I have raised up for Me a stedfast priest; as in My heart and in My soul he doth do; and I have built for him a stedfast house, and he hath walked up and down before Mine anointed all the days; 1 Samuel 2:35 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 2:35 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 2:35 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 2:35 Bavarian 1 Царе 2:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 2:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 2:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 2:35 Croatian Bible První Samuelova 2:35 Czech BKR 1 Samuel 2:35 Danish 1 Samuël 2:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀναστήσω ἐμαυτῷ ἱερέα πιστόν, ὃς πάντα τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ μου καὶ τὰ ἐν τῇ ψυχῇ μου ποιήσει· καὶ οἰκοδομήσω αὐτῷ οἶκον πιστόν, καὶ διελεύσεται ἐνώπιον χριστοῦ μου πάσας τὰς ἡμέρας. Westminster Leningrad Codex וַהֲקִימֹתִ֥י לִי֙ כֹּהֵ֣ן נֶאֱמָ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר בִּלְבָבִ֥י וּבְנַפְשִׁ֖י יַעֲשֶׂ֑ה וּבָנִ֤יתִי לֹו֙ בַּ֣יִת נֶאֱמָ֔ן וְהתְהַלֵּ֥ךְ לִפְנֵֽי־מְשִׁיחִ֖י כָּל־הַיָּמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 2:35 Hungarian: Karoli Samuel 1 2:35 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:35 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 2:35 French: Darby 1 Samuel 2:35 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 2:35 French: Martin (1744) 1 Samuel 2:35 German: Modernized 1 Samuel 2:35 German: Luther (1912) 1 Samuel 2:35 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 2:35 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 2:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 2:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 2:35 Korean I Samuelis 2:35 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 2:35 Lithuanian 1 Samuel 2:35 Maori 1 Samuels 2:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 2:35 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero levantaré para mí un sacerdote fiel que hará conforme a los deseos de mi corazón y de mi alma; y le edificaré una casa duradera, y él andará siempre delante de mi ungido. 1 Samuel 2:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 2:35 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 2:35 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 2:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 2:35 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 2:35 Portugese Bible 1 Samuel 2:35 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 2:35 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 2:35 Russian koi8r 1 Samuelsboken 2:35 Swedish (1917) 1 Samuel 2:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 2:35 Thai: from KJV 1 Samuel 2:35 Turkish 1 Sa-mu-eân 2:35 Vietnamese (1934) |