New International Version Saul sent men to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, "If you don't run for your life tonight, tomorrow you'll be killed." New Living Translation Then Saul sent troops to watch David's house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, David's wife, warned him, "If you don't escape tonight, you will be dead by morning." English Standard Version Saul sent messengers to David’s house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, David’s wife, told him, “If you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed.” Berean Study Bible Then Saul sent messengers to David’s house to watch him and kill him in the morning. But David’s wife Michal warned him, “If you do not run for your life tonight, tomorrow you will be dead!” New American Standard Bible Then Saul sent messengers to David's house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David's wife, told him, saying, "If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death." King James Bible Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. Holman Christian Standard Bible Saul sent agents to David's house to watch for him and kill him in the morning. But his wife Michal warned David, "If you don't escape tonight, you will be dead tomorrow!" International Standard Version Saul sent messengers to David's house to watch him so they could kill him in the morning. David's wife, Michal, told him, "If you don't escape with your life tonight, tomorrow you'll be put to death." NET Bible Saul sent messengers to David's house to guard it and to kill him in the morning. Then David's wife Michal told him, "If you do not save yourself tonight, tomorrow you will be dead!" GOD'S WORD® Translation Saul sent messengers to watch David's house and kill him in the morning. But Michal, David's wife, advised him, "If you don't save yourself tonight, you'll be dead tomorrow!" Jubilee Bible 2000 Saul also sent messengers unto David's house to watch him and to slay him in the morning. But Michal, David's wife told him, saying, If thou save not thy life tonight, tomorrow thou shalt be dead. King James 2000 Bible Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If you save not your life tonight, tomorrow you shall be slain. American King James Version Saul also sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If you save not your life to night, to morrow you shall be slain. American Standard Version And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain. Douay-Rheims Bible Saul therefore sent his guards to David's house to watch him, that he might be killed in the morning. And when Michol David's wife had told him this, saying: Unless thou save thyself this night, to morrow thou wilt die, Darby Bible Translation And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death. English Revised Version And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, tomorrow thou shalt be slain. Webster's Bible Translation Saul also sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If thou dost not save thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain. World English Bible Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to kill him in the morning. Michal, David's wife, told him, saying, "If you don't save your life tonight, tomorrow you will be killed." Young's Literal Translation And Saul sendeth messengers unto the house of David to watch him, and to put him to death in the morning; and Michal his wife declareth to David, saying, 'If thou art not delivering thy life to-night -- tomorrow thou art put to death.' 1 Samuel 19:11 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 19:11 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 19:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 19:11 Bavarian 1 Царе 19:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 19:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 19:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 19:11 Croatian Bible První Samuelova 19:11 Czech BKR 1 Samuel 19:11 Danish 1 Samuël 19:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγενήθη ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ καὶ ἀπέστειλεν Σαοὺλ ἀγγέλους εἰς οἶκον Δαυεὶδ φυλάξαι αὐτόν, τοῦ θανατῶσαι αὐτὸν πρωί· καὶ ἀπήγγειλεν τῷ Δαυεὶδ Μελχὸλ ἡ γυνὴ αὐτοῦ λέγουσα Ἐὰν μὴ σὺ σώσῃς τὴν ψυχὴν σαυτοῦ τὴν νύκτα ταύτην, αὔριον θανατωθήσῃ. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁלַח֩ שָׁא֨וּל מַלְאָכִ֜ים אֶל־בֵּ֤ית דָּוִד֙ לְשָׁמְרֹ֔ו וְלַהֲמִיתֹ֖ו בַּבֹּ֑קֶר וַתַּגֵּ֣ד לְדָוִ֗ד מִיכַ֤ל אִשְׁתֹּו֙ לֵאמֹ֔ר אִם־אֵ֨ינְךָ֜ מְמַלֵּ֤ט אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ הַלַּ֔יְלָה מָחָ֖ר אַתָּ֥ה מוּמָֽת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 19:11 Hungarian: Karoli Samuel 1 19:11 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 19:11 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 19:11 French: Darby 1 Samuel 19:11 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 19:11 French: Martin (1744) 1 Samuel 19:11 German: Modernized 1 Samuel 19:11 German: Luther (1912) 1 Samuel 19:11 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 19:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 19:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 19:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 19:11 Korean I Samuelis 19:11 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 19:11 Lithuanian 1 Samuel 19:11 Maori 1 Samuels 19:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 19:11 Spanish: La Biblia de las Américas Saúl envió mensajeros a la casa de David para vigilarle a fin de matarlo por la mañana; pero Mical, mujer de David, le avisó, diciendo: Si no pones a salvo tu vida esta noche, mañana te darán muerte. 1 Samuel 19:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 19:11 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 19:11 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 19:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 19:11 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 19:11 Portugese Bible 1 Samuel 19:11 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 19:11 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 19:11 Russian koi8r 1 Samuelsboken 19:11 Swedish (1917) 1 Samuel 19:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 19:11 Thai: from KJV 1 Samuel 19:11 Turkish 1 Sa-mu-eân 19:11 Vietnamese (1934) |