New International Version When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit. New Living Translation Likewise, the men of Israel who were hiding in the hill country of Ephraim joined the chase when they saw the Philistines running away. English Standard Version Likewise, when all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed hard after them in the battle. Berean Study Bible When all the Israelites who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle. New American Standard Bible When all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, even they also pursued them closely in the battle. King James Bible Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. Holman Christian Standard Bible When all the Israelite men who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle. International Standard Version All the Israelis who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, and even they pursued the Philistines in the battle. NET Bible When all the Israelites who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pursued them in battle. GOD'S WORD® Translation When all the men of Israel who had been hiding in the mountains of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also pursued the Philistines in battle. Jubilee Bible 2000 Likewise all the men of Israel who had hid themselves in Mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, they also followed hard after them in the battle. King James 2000 Bible Likewise all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. American King James Version Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. American Standard Version Likewise all the men of Israel that had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. Douay-Rheims Bible And all the Israelites that had hid themselves in mount Ephraim, hearing that the Philistines fled, joined themselves with their countrymen in the fight. And there were with Saul about ten thousand men. Darby Bible Translation And all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle. English Revised Version Likewise all the men of Israel which had hid themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. Webster's Bible Translation Likewise all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. World English Bible Likewise all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. Young's Literal Translation and all the men of Israel, who are hiding themselves in the hill-country of Ephraim, have heard that the Philistines have fled, and they pursue -- even they -- after them in battle. 1 Samuel 14:22 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 14:22 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 14:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 14:22 Bavarian 1 Царе 14:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 14:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 14:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 14:22 Croatian Bible První Samuelova 14:22 Czech BKR 1 Samuel 14:22 Danish 1 Samuël 14:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πᾶς Ἰσραὴλ οἱ κρυπτόμενοι ἐν τῷ ὄρει Ἐφράιμ, καὶ ἤκουσαν ὅτι πεφεύγασιν ἀλλόφυλοι, καὶ συνάπτουσιν καὶ αὐτοὶ ὀπίσω αὐτῶν εἰς πόλεμον. Westminster Leningrad Codex וְכֹל֩ אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הַמִּֽתְחַבְּאִ֤ים בְּהַר־אֶפְרַ֙יִם֙ שָֽׁמְע֔וּ כִּֽי־נָ֖סוּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וַֽיַּדְבְּק֥וּ גַם־הֵ֛מָּה אַחֲרֵיהֶ֖ם בַּמִּלְחָמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 14:22 Hungarian: Karoli Samuel 1 14:22 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 14:22 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 14:22 French: Darby 1 Samuel 14:22 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 14:22 French: Martin (1744) 1 Samuel 14:22 German: Modernized 1 Samuel 14:22 German: Luther (1912) 1 Samuel 14:22 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 14:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 14:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 14:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 14:22 Korean I Samuelis 14:22 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 14:22 Lithuanian 1 Samuel 14:22 Maori 1 Samuels 14:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 14:22 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando todos los hombres de Israel que se habían escondido en la región montañosa de Efraín oyeron que los filisteos habían huido, ellos también los persiguieron muy de cerca en la batalla. 1 Samuel 14:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 14:22 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 14:22 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 14:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 14:22 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 14:22 Portugese Bible 1 Samuel 14:22 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 14:22 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 14:22 Russian koi8r 1 Samuelsboken 14:22 Swedish (1917) 1 Samuel 14:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 14:22 Thai: from KJV 1 Samuel 14:22 Turkish 1 Sa-mu-eân 14:22 Vietnamese (1934) |