New International Version They told the messengers who had come, "Say to the men of Jabesh Gilead, 'By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.'" When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated. New Living Translation So Saul sent the messengers back to Jabesh-gilead to say, "We will rescue you by noontime tomorrow!" There was great joy throughout the town when that message arrived! English Standard Version And they said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have salvation.’” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad. Berean Study Bible So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’ ” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced. New American Standard Bible They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.'" So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad. King James Bible And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad. Holman Christian Standard Bible He told the messengers who had come, "Tell this to the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.'" So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced. International Standard Version They told the messengers who had come, "You are to say this to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be delivered.'" The messengers went and reported to the men of Jabesh, and they rejoiced. NET Bible They said to the messengers who had come, "Here's what you should say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.'" When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy. GOD'S WORD® Translation They told the messengers who had come, "This is what you are to say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun gets hot, you will be rescued.' " When the men of Jabesh received the message, they were overjoyed. Jubilee Bible 2000 And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have salvation. And the messengers came and declared it to the men of Jabesh, and they were glad. King James 2000 Bible And they said unto the messengers that came, Thus shall you say unto the men of Jabeshgilead, Tomorrow, by that time the sun is hot, you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad. American King James Version And they said to the messengers that came, Thus shall you say to the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad. American Standard Version And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. Douay-Rheims Bible And they said to the messengers that came: Thus shall you say to the men of Jabes Galaad: To morrow, when the sun shall be hot, you shall have relief. The messengers therefore came, and told the men of Jabes: and they were glad. Darby Bible Translation And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad. English Revised Version And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. Webster's Bible Translation And they said to the messengers that came, thus shall ye say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow by the time the sun is hot, ye shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad. World English Bible They said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. Young's Literal Translation And they say to the messengers who are coming, 'Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety -- by the heat of the sun;' and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice; 1 Samuel 11:9 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 11:9 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 11:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 11:9 Bavarian 1 Царе 11:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 11:9 Croatian Bible První Samuelova 11:9 Czech BKR 1 Samuel 11:9 Danish 1 Samuël 11:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν τοῖς ἀγγέλοις τοῖς ἐρχομένοις Τάδε ἐρεῖτε τοῖς ἀνδράσιν Ἰαβείς Αὔριον ὑμῖν ἡ σωτηρία διαθερμάναντος τοῦ ἡλίου. καὶ ἦλθον οἱ ἄγγελοι εἰς τὴν πόλιν καὶ ἀπαγγέλλουσιν τοῖς ἀνδράσιν Ἰαβείς, καὶ εὐφράνθησαν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְר֞וּ לַמַּלְאָכִ֣ים הַבָּאִ֗ים כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּן֙ לְאִישׁ֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד מָחָ֛ר תִּהְיֶֽה־לָכֶ֥ם תְּשׁוּעָ֖ה [בְּחֹם כ] (כְּחֹ֣ם ק) הַשָּׁ֑מֶשׁ וַיָּבֹ֣אוּ הַמַּלְאָכִ֗ים וַיַּגִּ֛ידוּ לְאַנְשֵׁ֥י יָבֵ֖ישׁ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 11:9 Hungarian: Karoli Samuel 1 11:9 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 11:9 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 11:9 French: Darby 1 Samuel 11:9 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 11:9 French: Martin (1744) 1 Samuel 11:9 German: Modernized 1 Samuel 11:9 German: Luther (1912) 1 Samuel 11:9 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 11:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 11:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 11:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 11:9 Korean I Samuelis 11:9 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 11:9 Lithuanian 1 Samuel 11:9 Maori 1 Samuels 11:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijeron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los hombres de Jabes de Galaad: ``Mañana cuando caliente el sol seréis librados. Entonces los mensajeros fueron y lo anunciaron a los hombres de Jabes, y éstos se regocijaron. 1 Samuel 11:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 11:9 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 11:9 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 11:9 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 11:9 Portugese Bible 1 Samuel 11:9 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 11:9 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 11:9 Russian koi8r 1 Samuelsboken 11:9 Swedish (1917) 1 Samuel 11:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 11:9 Thai: from KJV 1 Samuel 11:9 Turkish 1 Sa-mu-eân 11:9 Vietnamese (1934) |