New International Version "Do what seems best to you," her husband Elkanah told her. "Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his word." So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him. New Living Translation "Whatever you think is best," Elkanah agreed. "Stay here for now, and may the LORD help you keep your promise." So she stayed home and nursed the boy until he was weaned. English Standard Version Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; only, may the LORD establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him. Berean Study Bible “Do what you think is best,” her husband Elkanah replied, “and stay here until you have weaned him. Only may the LORD confirm His word.” So Hannah stayed and nursed her son until she had weaned him. New American Standard Bible Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him. King James Bible And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him. Holman Christian Standard Bible Her husband Elkanah replied, "Do what you think is best, and stay here until you've weaned him. May the LORD confirm your word." So Hannah stayed there and nursed her son until she weaned him. International Standard Version "Do what you want," Elkanah told her. "Stay until you have weaned him, only may the LORD bring about what you've said." So Hannah stayed and nursed her son until she had weaned him. NET Bible So her husband Elkanah said to her, "Do what you think best. Stay until you have weaned him. May the LORD fulfill his promise." So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him. GOD'S WORD® Translation "Do what you think is best," her husband Elkanah told her. "Wait until you've weaned him. May the LORD keep his word." The woman stayed and nursed her son until she had weaned him. Jubilee Bible 2000 And Elkanah, her husband, said unto her, Do what seems good unto thee; tarry until thou hast weaned him; only let the LORD establish his word. So the woman abode and gave her son suck until she weaned him. King James 2000 Bible And Elkanah her husband said unto her, Do what seems to you good; tarry until you have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and nursed her son until she weaned him. American King James Version And Elkanah her husband said to her, Do what seems you good; tarry until you have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman stayed, and gave her son suck until she weaned him. American Standard Version And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only Jehovah establish his word. So the woman tarried and gave her son suck, until she weaned him. Douay-Rheims Bible And Elcana her husband said to her: Do what seemeth good to thee, and stay till thou wean him: and I pray that the Lord may fulfil his word. So the woman stayed at home, and gave her son suck, till she weaned him. Darby Bible Translation And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her son suck until she weaned him. English Revised Version And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman tarried and gave her son suck, until she weaned him. Webster's Bible Translation And Elkanah her husband said to her, Do what seemeth to thee good; tarry until thou hast weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and nursed her son until she weaned him. World English Bible Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word." So the woman waited and nursed her son, until she weaned him. Young's Literal Translation And Elkanah her husband saith to her, 'Do that which is good in thine eyes; abide till thy weaning him; only, Jehovah establish His word;' and the woman abideth and suckleth her son till she hath weaned him, 1 Samuel 1:23 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 1:23 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 1:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 1:23 Bavarian 1 Царе 1:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 1:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 1:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 1:23 Croatian Bible První Samuelova 1:23 Czech BKR 1 Samuel 1:23 Danish 1 Samuël 1:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῇ Ἐλκανὰ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς Ποίει τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου, κάθου ἕως ἄν ἀπογαλακτίσῃς αὐτό· ἀλλὰ στήσαι Κύριος τὸ ἐξελθὸν ἐκ τοῦ στόματός σου. καὶ ἐκάθισεν ἡ γυνὴ καὶ ἐθήλασεν τὸν υἱὸν αὐτῆς ἕως ἄν ἀπογαλακτίσῃ αὐτόν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר לָהּ֩ אֶלְקָנָ֨ה אִישָׁ֜הּ עֲשִׂ֧י הַטֹּ֣וב בְּעֵינַ֗יִךְ שְׁבִי֙ עַד־גָּמְלֵ֣ךְ אֹתֹ֔ו אַ֛ךְ יָקֵ֥ם יְהוָ֖ה אֶת־דְּבָרֹ֑ו וַתֵּ֤שֶׁב הָֽאִשָּׁה֙ וַתֵּ֣ינֶק אֶת־בְּנָ֔הּ עַד־גָמְלָ֖הּ אֹתֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 1:23 Hungarian: Karoli Samuel 1 1:23 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 1:23 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 1:23 French: Darby 1 Samuel 1:23 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 1:23 French: Martin (1744) 1 Samuel 1:23 German: Modernized 1 Samuel 1:23 German: Luther (1912) 1 Samuel 1:23 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 1:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 1:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 1:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 1:23 Korean I Samuelis 1:23 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 1:23 Lithuanian 1 Samuel 1:23 Maori 1 Samuels 1:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 1:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y Elcana su marido le dijo: Haz lo que mejor te parezca. Quédate hasta que lo hayas destetado; solamente confirme el SEÑOR su palabra. La mujer se quedó y crió a su hijo hasta que lo destetó. 1 Samuel 1:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 1:23 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 1:23 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 1:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 1:23 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 1:23 Portugese Bible 1 Samuel 1:23 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 1:23 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 1:23 Russian koi8r 1 Samuelsboken 1:23 Swedish (1917) 1 Samuel 1:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 1:23 Thai: from KJV 1 Samuel 1:23 Turkish 1 Sa-mu-eân 1:23 Vietnamese (1934) |