New International Version not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. New Living Translation Don't lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example. English Standard Version not domineering over those in your charge, but being examples to the flock. Berean Study Bible not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. New American Standard Bible nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock. King James Bible Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. Holman Christian Standard Bible not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. International Standard Version Do not lord it over the people entrusted to you, but be examples to the flock. NET Bible And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock. Aramaic Bible in Plain English Not as lords of the flock, but as you would be excellent examples. GOD'S WORD® Translation Don't be rulers over the people entrusted to you, but be examples for the flock to follow. Jubilee Bible 2000 and not as having lordship over the heritage of the Lord, but in such a manner as to be examples of the flock. King James 2000 Bible Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock. American King James Version Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. American Standard Version neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock. Douay-Rheims Bible Neither as lording it over the clergy, but being made a pattern of the flock from the heart. Darby Bible Translation not as lording it over your possessions, but being models for the flock. English Revised Version neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock. Webster's Bible Translation Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock. Weymouth New Testament not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate. World English Bible neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock. Young's Literal Translation neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock, 1 Petrus 5:3 Afrikaans PWL 1 Pjetrit 5:3 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 5:3 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՊԵՏՐՈՍ 5:3 Armenian (Western): NT 1 S. Pierrisec. 5:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters A 5:3 Bavarian 1 Петрово 5:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 前 書 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 前 書 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Petrova poslanica 5:3 Croatian Bible První Petrův 5:3 Czech BKR 1 Peter 5:3 Danish 1 Petrus 5:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μηδ’ ὡς κατακυριεύοντες τῶν κλήρων ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated med’ hos katakyrieuontes ton kleron alla typoi ginomenoi tou poimniou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated med' hos katakyrieuontes ton kleron alla typoi ginomenoi tou poimniou; ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mEd Os katakurieuontes tOn klErOn alla tupoi ginomenoi tou poimniou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mEde Os katakurieuontes tOn klErOn alla tupoi ginomenoi tou poimniou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mEd Os katakurieuontes tOn klErOn alla tupoi ginomenoi tou poimniou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mEd Os katakurieuontes tOn klErOn alla tupoi ginomenoi tou poimniou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:3 Westcott/Hort - Transliterated mEd Os katakurieuontes tOn klErOn alla tupoi ginomenoi tou poimniou ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mEd Os katakurieuontes tOn klErOn alla tupoi ginomenoi tou poimniou 1 Péter 5:3 Hungarian: Karoli De Petro 1 5:3 Esperanto Toinen Pietarin kirje 5:3 Finnish: Bible (1776) 1 Pierre 5:3 French: Darby 1 Pierre 5:3 French: Louis Segond (1910) 1 Pierre 5:3 French: Martin (1744) 1 Petrus 5:3 German: Modernized 1 Petrus 5:3 German: Luther (1912) 1 Petrus 5:3 German: Textbibel (1899) 1 Pietro 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Pietro 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 PET 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Peter 5:3 Kabyle: NT I Petri 5:3 Latin: Vulgata Clementina Pētera 1 vēstule 5:3 Latvian New Testament Pirmasis Petro laiðkas 5:3 Lithuanian 1 Peter 5:3 Maori 1 Peters 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Pedro 5:3 Spanish: La Biblia de las Américas tampoco como teniendo señorío sobre los que os han sido confiados, sino demostrando ser ejemplos del rebaño. 1 Pedro 5:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Pedro 5:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Pedro 5:3 Spanish: Reina Valera 1909 1 Pedro 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Pedro 5:3 Bíblia King James Atualizada Português 1 Pedro 5:3 Portugese Bible 1 Petru 5:3 Romanian: Cornilescu 1-e Петра 5:3 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Петра 5:3 Russian koi8r 1 Peter 5:3 Shuar New Testament 1 Petrusbrevet 5:3 Swedish (1917) 1 Petro 5:3 Swahili NT 1 Pedro 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Butros 5:3 Tawallamat Tamajaq NT 1 เปโตร 5:3 Thai: from KJV 1 Петрово 5:3 Ukrainian: NT 1 Peter 5:3 Uma New Testament 1 Phi-e-rô 5:3 Vietnamese (1934) |