New International Version When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and the furnishings--and he placed them in the treasuries of the LORD's temple. New Living Translation So King Solomon finished all his work on the Temple of the LORD. Then he brought all the gifts his father, David, had dedicated--the silver, the gold, and the various articles--and he stored them in the treasuries of the LORD's Temple. English Standard Version Thus all the work that King Solomon did on the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, the silver, the gold, and the vessels, and stored them in the treasuries of the house of the LORD. Berean Study Bible So all the work that King Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of the LORD. New American Standard Bible Thus all the work that King Solomon performed in the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things dedicated by his father David, the silver and the gold and the utensils, and he put them in the treasuries of the house of the LORD. King James Bible So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD. Holman Christian Standard Bible So all the work King Solomon did in the LORD's temple was completed. Then Solomon brought in the consecrated things of his father David--the silver, the gold, and the utensils--and put them in the treasuries of the LORD's temple. International Standard Version Thus all the work that King Solomon performed in the LORD's Temple was finished. Then Solomon brought in the articles that had been dedicated by his father David, including silver, gold, and other utensils, and he placed them into storage in the treasuries of the LORD's Temple. NET Bible When King Solomon finished constructing the LORD's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the LORD's temple. GOD'S WORD® Translation All the work King Solomon did on the LORD's temple was finished. He brought the holy things that had belonged to his father David-the silver, gold, and utensils-and put them in the storerooms of the LORD's temple. Jubilee Bible 2000 So all the work that King Solomon made for the house of the LORD was complete. And Solomon brought in the things which David, his father, had dedicated, even the silver and the gold and the vessels, and he kept it all in the treasury of the house of the LORD. King James 2000 Bible So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the furnishings, did he put among the treasures of the house of the LORD. American King James Version So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD. American Standard Version Thus all the work that king Solomon wrought in the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Jehovah. Douay-Rheims Bible And Solomon finished all the work that he made in the house of the Lord, and brought in the things that David his father had dedicated, the silver and the gold, and the vessels, and laid them up in the treasures of the house of the Lord. Darby Bible Translation And all the work was finished that king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; the silver and the gold and the vessels he put among the treasures of the house of Jehovah. English Revised Version Thus all the work that king Solomon wrought in the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of the LORD. Webster's Bible Translation So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, he placed among the treasures of the house of the LORD. World English Bible Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, [even] the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. Young's Literal Translation And it is complete -- all the work that king Solomon hath made for the house of Jehovah, and Solomon bringeth in the sanctified things of David his father; the silver, and the gold, and the vessels he hath put in the treasuries of the house of Jehovah. 1 Konings 7:51 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 7:51 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 7:51 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 7:51 Bavarian 3 Царе 7:51 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 7:51 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 7:51 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 7:51 Croatian Bible První Královská 7:51 Czech BKR Første Kongebog 7:51 Danish 1 Koningen 7:51 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְרֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 7:51 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 7:51 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:51 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 7:51 French: Darby 1 Rois 7:51 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 7:51 French: Martin (1744) 1 Koenige 7:51 German: Modernized 1 Koenige 7:51 German: Luther (1912) 1 Koenige 7:51 German: Textbibel (1899) 1 Re 7:51 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 7:51 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 7:51 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 7:51 Korean I Regum 7:51 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 7:51 Lithuanian 1 Kings 7:51 Maori 1 Kongebok 7:51 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 7:51 Spanish: La Biblia de las Américas Así fue terminada toda la obra que el rey Salomón hizo en la casa del SEÑOR. Y Salomón trajo las cosas consagradas por su padre David, es decir, la plata, el oro y los utensilios, y los puso en los tesoros de la casa del SEÑOR. 1 Reyes 7:51 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 7:51 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 7:51 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 7:51 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 7:51 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 7:51 Portugese Bible 1 Imparati 7:51 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 7:51 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 7:51 Russian koi8r 1 Kungaboken 7:51 Swedish (1917) 1 Kings 7:51 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 7:51 Thai: from KJV 1 Krallar 7:51 Turkish 1 Caùc Vua 7:51 Vietnamese (1934) |