New International Version It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. New Living Translation The walls of the Sea were about three inches thick, and its rim flared out like a cup and resembled a water lily blossom. It could hold about 11,000 gallons of water. English Standard Version Its thickness was a handbreadth, and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths. Berean Study Bible It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold two thousand baths. New American Standard Bible It was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom; it could hold two thousand baths. King James Bible And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths. Holman Christian Standard Bible The reservoir was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held 11,000 gallons. International Standard Version The reservoir, which held about 2,000 baths, stood about a handbreadth thick, and its rim looked like the brim of a cup or of a lily blossom. NET Bible It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons. GOD'S WORD® Translation The pool was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup, shaped like a lily's bud. It held 12,000 gallons. Jubilee Bible 2000 And it was a hand breadth thick, and its lip was made like the lip of a cup, with flowers of lilies; it contained two thousand baths. King James 2000 Bible And it was a handbreadth thick, and the brim thereof was shaped like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths. American King James Version And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was worked like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths. American Standard Version And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths. Douay-Rheims Bible And the laver was a handbreadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates. Darby Bible Translation And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths. English Revised Version And it was an handbreadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths. Webster's Bible Translation And it was a hand-breadth thick, and its brim was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths. World English Bible It was a handbreadth thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths. Young's Literal Translation And its thickness is an handbreadth, and its edge as the work of the edge of a cup, flowers of lilies; two thousand baths it containeth. 1 Konings 7:26 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 7:26 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 7:26 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 7:26 Bavarian 3 Царе 7:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 7:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 7:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 7:26 Croatian Bible První Královská 7:26 Czech BKR Første Kongebog 7:26 Danish 1 Koningen 7:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν Χειρὰμ τοὺς λέβητας καὶ τὰς θερμάστρεις καὶ τὰς φιάλας· καὶ συνετέλεσεν Χειρὰμ ποιῶν πάντα τὰ ἔργα ἃ ἐποίησεν τῷ βασιλεῖ Σαλωμὼν ἐν οἴκῳ Κυρίου. Westminster Leningrad Codex וְעָבְיֹ֣ו טֶ֔פַח וּשְׂפָתֹ֛ו כְּמַעֲשֵׂ֥ה שְׂפַת־כֹּ֖וס פֶּ֣רַח שֹׁושָׁ֑ן אַלְפַּ֥יִם בַּ֖ת יָכִֽיל׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 7:26 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 7:26 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:26 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 7:26 French: Darby 1 Rois 7:26 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 7:26 French: Martin (1744) 1 Koenige 7:26 German: Modernized 1 Koenige 7:26 German: Luther (1912) 1 Koenige 7:26 German: Textbibel (1899) 1 Re 7:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 7:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 7:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 7:26 Korean I Regum 7:26 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 7:26 Lithuanian 1 Kings 7:26 Maori 1 Kongebok 7:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 7:26 Spanish: La Biblia de las Américas El grueso era de un palmo, y el borde estaba hecho como el borde de un cáliz, como una flor de lirio; y tenía capacidad para dos mil batos. 1 Reyes 7:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 7:26 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 7:26 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 7:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 7:26 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 7:26 Portugese Bible 1 Imparati 7:26 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 7:26 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 7:26 Russian koi8r 1 Kungaboken 7:26 Swedish (1917) 1 Kings 7:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 7:26 Thai: from KJV 1 Krallar 7:26 Turkish 1 Caùc Vua 7:26 Vietnamese (1934) |