1 Kings 7:13
New International Version
King Solomon sent to Tyre and brought Huram,

New Living Translation
King Solomon then asked for a man named Huram to come from Tyre.

English Standard Version
And King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.

Berean Study Bible
Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre.

New American Standard Bible
Now King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.

King James Bible
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Holman Christian Standard Bible
King Solomon had Hiram brought from Tyre.

International Standard Version
King Solomon sent for Hiram from Tyre,

NET Bible
King Solomon sent for Hiram of Tyre.

GOD'S WORD® Translation
King Solomon had Hiram brought from Tyre.

Jubilee Bible 2000
And King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre,

King James 2000 Bible
And king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.

American King James Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

American Standard Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Douay-Rheims Bible
And king Solomon sent, and brought Hiram from Tyre,

Darby Bible Translation
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

English Revised Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Webster's Bible Translation
And king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.

World English Bible
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

Young's Literal Translation
And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre --

1 Konings 7:13 Afrikaans PWL
Koning Shlomo het gestuur en Hiram uit Tzor gebring.

1 i Mbretërve 7:13 Albanian
Mbreti Salomon solli nga Tiro Hiramin,

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 7:13 Arabic: Smith & Van Dyke
وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور.

De Künig A 7:13 Bavarian
Dyr Künig Salman ließ önn Hiram aus Türs kemmen.

3 Царе 7:13 Bulgarian
А цар Соломон бе пратил да доведат Хирама от Тир.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門王差遣人往推羅去,將戶蘭召了來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门王差遣人往推罗去,将户兰召了来。

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 王 差 遣 人 往 推 羅 去 , 將 戶 蘭 召 了 來 。

列 王 紀 上 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 王 差 遣 人 往 推 罗 去 , 将 户 兰 召 了 来 。

1 Kings 7:13 Croatian Bible
Salomon posla po Hirama iz Tira.

První Královská 7:13 Czech BKR
Poslav pak král Šalomoun, povolal Chírama z Týru,

Første Kongebog 7:13 Danish
Kong Salomo sendte Bud til Tyrus efter Hiram.

1 Koningen 7:13 Dutch Staten Vertaling
En de koning Salomo zond heen, en liet Hiram van Tyrus halen.

Swete's Septuagint
καὶ δώδεκα βόες ὑποκάτω τῆς θαλάσσης, οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες βορρᾶν, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες θάλασσαν, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες νότον, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες ἀνατολήν. καὶ πάντα τὰ ὀπίσθια εἰς τὸν οἶκον, καὶ ἡ θάλασσα ἐπ᾽ αὐτῶν ἐπάνωθεν.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַיִּקַּ֥ח אֶת־חִירָ֖ם מִצֹּֽר׃

WLC (Consonants Only)
וישלח המלך שלמה ויקח את־חירם מצר׃

Aleppo Codex
יג וישלח המלך שלמה ויקח את חירם מצר

1 Királyok 7:13 Hungarian: Karoli
És elkülde Salamon király, és elhozatá Hírámot Tírusból.

Reĝoj 1 7:13 Esperanto
La regxo Salomono sendis, kaj venigis el Tiro HXuramon.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:13 Finnish: Bible (1776)
Ja kuningas Salomo lähetti ja noudatti Hiramin Tyrosta,

1 Rois 7:13 French: Darby
Et le roi Salomon envoya, et prit de Tyr Hiram.

1 Rois 7:13 French: Louis Segond (1910)
Le roi Salomon fit venir de Tyr Hiram,

1 Rois 7:13 French: Martin (1744)
Or le Roi Salomon avait fait venir de Tyr Hiram;

1 Koenige 7:13 German: Modernized
Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,

1 Koenige 7:13 German: Luther (1912)
Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,

1 Koenige 7:13 German: Textbibel (1899)
Und der König Salomo sandte hin und ließ Hiram von Tyrus holen.

1 Re 7:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il re Salomone fece venire da Tiro Hiram,

1 Re 7:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ORA il re Salomone mandò a prender di Tiro Hiram,

1 RAJA-RAJA 7:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka disuruh baginda raja Sulaiman akan orang menyambut Hiram dari Tsur.

열왕기상 7:13 Korean
솔로몬 왕이 보내어 히람을 두로에서 데려오니

I Regum 7:13 Latin: Vulgata Clementina
Misit quoque rex Salomon, et tulit Hiram de Tyro,

Pirmoji Karaliø knyga 7:13 Lithuanian
Karalius Saliamonas pasikvietė iš Tyro Hiramą.

1 Kings 7:13 Maori
A i tono tangata a Kingi Horomona ki te tiki atu i a Hirama i Taira.

1 Kongebok 7:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Kong Salomo sendte bud efter Hiram fra Tyrus.

1 Reyes 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Y el rey Salomón envió a buscar a Hiram de Tiro.

1 Reyes 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el rey Salomón envió a buscar a Hiram de Tiro.

1 Reyes 7:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Y envió el rey Salomón, e hizo venir de Tiro a Hiram,

1 Reyes 7:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y envió el rey Salomón, é hizo venir de Tiro á Hiram,

1 Reyes 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y envió el rey Salomón, e hizo venir de Tiro a Hiram,

1 Reis 7:13 Bíblia King James Atualizada Português
Enviou o rei Salomão missionários a Tiro a fim de que trouxessem Hurão.

1 Reis 7:13 Portugese Bible
O rei Salomão mandou trazer de Tiro a Hirão.   

1 Imparati 7:13 Romanian: Cornilescu
Împăratul Solomon a trimes şi a adus din Tir pe Hiram,

3-я Царств 7:13 Russian: Synodal Translation (1876)
И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

3-я Царств 7:13 Russian koi8r
И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

1 Kungaboken 7:13 Swedish (1917)
Och konung Salomo sände och lät hämta Hiram från Tyrus.

1 Kings 7:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagsugo ang haring Salomon, at ipinasundo si Hiram sa Tiro.

1 พงศ์กษัตริย์ 7:13 Thai: from KJV
กษัตริย์ซาโลมอนทรงใช้คนให้นำฮีรามมาจากเมืองไทระ

1 Krallar 7:13 Turkish
Kral Süleyman haber gönderip Surdan Hiramı getirtti.

1 Caùc Vua 7:13 Vietnamese (1934)
Vua Sa-lô-môn sai người đòi Hi-ram ở Ty-rơ đến.

1 Kings 7:12
Top of Page
Top of Page