New International Version Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, "Naboth has cursed both God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death. New Living Translation Then the two scoundrels came and sat down across from him. And they accused Naboth before all the people, saying, "He cursed God and the king." So he was dragged outside the town and stoned to death. English Standard Version And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones. Berean Study Bible And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death. New American Standard Bible Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death with stones. King James Bible And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. Holman Christian Standard Bible The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, "Naboth has cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death with stones. International Standard Version Two wicked men came in, sat down in front of them, and testified against Naboth in public, "Naboth cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death. NET Bible The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth right before the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they dragged him outside the city and stoned him to death. GOD'S WORD® Translation The two good-for-nothing men came in and sat opposite him. In front of the people, these men accused Naboth of cursing God and the king. So the people stoned him to death outside the city. Jubilee Bible 2000 Then the two men, sons of Belial, came in and sat before him; and those men of Belial witnessed against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones that he died. King James 2000 Bible And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, so that he died. American King James Version And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. American Standard Version And the two men, the base fellows, came in and sat before him: and the base fellows bare witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him to death with stones. Douay-Rheims Bible And bringing two men, sons of the devil, they made them sit against him: and they, like men of the devil, bore witness against him before the people, saying: Naboth hath blasphemed God and the king: wherefore they brought him forth without the city, and stoned him to death. Darby Bible Translation And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. English Revised Version And the two men, sons of Belial, came in and sat before him: and the men of Belial bare witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. Webster's Bible Translation And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. World English Bible The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king!" Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones. Young's Literal Translation and two men -- sons of worthlessness -- come in, and sit over-against him, and the men of worthlessness testify of him, even Naboth, before the people, saying, 'Naboth blessed God and Melech;' and they take him out to the outside of the city, and stone him with stones, and he dieth; 1 Konings 21:13 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 21:13 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 21:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 21:13 Bavarian 3 Царе 21:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 21:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 21:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 21:13 Croatian Bible První Královská 21:13 Czech BKR Første Kongebog 21:13 Danish 1 Koningen 21:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐπεσκέπησαν, καὶ παρεγένοντο εἰς ἀπαντὴν αὐτῷ· καὶ παρενέβαλεν Ἰσραὴλ ἐξ ἐναντίας αὐτῶν ὡσεὶ δύο ποίμνια αἰγῶν, καὶ Συρία ἔπλησεν τὴν γῆν. Westminster Leningrad Codex וַ֠יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הָאֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ וַיֵּשְׁב֣וּ נֶגְדֹּו֒ וַיְעִדֻהוּ֩ אַנְשֵׁ֨י הַבְּלִיַּ֜עַל אֶת־נָבֹ֗ות נֶ֤גֶד הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥ךְ נָבֹ֛ות אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙ מִח֣וּץ לָעִ֔יר וַיִּסְקְלֻ֥הוּ בָאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹֽת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 21:13 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 21:13 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:13 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 21:13 French: Darby 1 Rois 21:13 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 21:13 French: Martin (1744) 1 Koenige 21:13 German: Modernized 1 Koenige 21:13 German: Luther (1912) 1 Koenige 21:13 German: Textbibel (1899) 1 Re 21:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 21:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 21:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 21:13 Korean I Regum 21:13 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 21:13 Lithuanian 1 Kings 21:13 Maori 1 Kongebok 21:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 21:13 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces entraron los dos hombres malvados y se sentaron delante de él; y los dos hombres malvados testificaron contra él, es decir, contra Nabot delante del pueblo, diciendo: Nabot ha blasfemado a Dios y al rey. Y lo llevaron fuera de la ciudad, lo apedrearon y murió. 1 Reyes 21:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 21:13 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 21:13 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 21:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 21:13 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 21:13 Portugese Bible 1 Imparati 21:13 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 21:13 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 21:13 Russian koi8r 1 Kungaboken 21:13 Swedish (1917) 1 Kings 21:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 21:13 Thai: from KJV 1 Krallar 21:13 Turkish 1 Caùc Vua 21:13 Vietnamese (1934) |