New International Version So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve yoke of oxen, and he himself was driving the twelfth pair. Elijah went up to him and threw his cloak around him. New Living Translation So Elijah went and found Elisha son of Shaphat plowing a field. There were twelve teams of oxen in the field, and Elisha was plowing with the twelfth team. Elijah went over to him and threw his cloak across his shoulders and then walked away. English Standard Version So he departed from there and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen in front of him, and he was with the twelfth. Elijah passed by him and cast his cloak upon him. Berean Study Bible So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. New American Standard Bible So he departed from there and found Elisha the son of Shaphat, while he was plowing with twelve pairs of oxen before him, and he with the twelfth. And Elijah passed over to him and threw his mantle on him. King James Bible So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him. Holman Christian Standard Bible Elijah left there and found Elisha son of Shaphat as he was plowing. Twelve teams of oxen were in front of him, and he was with the twelfth team. Elijah walked by him and threw his mantle over him. International Standard Version Elijah left there and located Shaphat's son Elisha, who was plowing, along with a total of twelve pairs of oxen. (He was plowing with the twelfth pair.) As Elijah passed by, he tossed his cloak at Elisha. NET Bible Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him. GOD'S WORD® Translation Elijah found Elisha, son of Shaphat. Elisha was plowing behind 12 pairs of oxen. He was using the twelfth pair. Elijah took off his coat and put it on Elisha. Jubilee Bible 2000 So he departed from there and found Elisha, the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth. And Elijah passed by him and cast his mantle upon him. King James 2000 Bible So he departed from there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him. American King James Version So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him. American Standard Version So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over unto him, and cast his mantle upon him. Douay-Rheims Bible And Elias departing from thence, found Eliseus the son of Saphat, ploughing with twelve yoke of oxen: and he was one of them that were ploughing with twelve yoke of oxen: and when Elias came up to him, he cast his mantle upon him. Darby Bible Translation And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him. English Revised Version So he departed thence, and found Elisha, the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over unto him, and cast his mantle upon him. Webster's Bible Translation So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him. World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. Young's Literal Translation And he goeth thence, and findeth Elisha son of Shaphat, and he is plowing; twelve yoke are before him, and he is with the twelfth; and Elijah passeth over unto him, and casteth his robe upon him, 1 Konings 19:19 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 19:19 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 19:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 19:19 Bavarian 3 Царе 19:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 19:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 19:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 19:19 Croatian Bible První Královská 19:19 Czech BKR Første Kongebog 19:19 Danish 1 Koningen 19:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ εὑρίσκει τὸν Ἐλεισαῖε υἱὸν Σαφάτ, καὶ αὐτὸς ἠροτρία ἐν βουσίν· δώδεκα ζεύγη ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς ἐν τοῖς δώδεκα· ἐπῆλθεν ἐπ᾽ αὐτόν, καὶ ἐπέρριψε τὴν μηλωτὴν αὐτοῦ ἐπ᾽ αὐτόν. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֣לֶךְ מִ֠שָּׁם וַיִּמְצָ֞א אֶת־אֱלִישָׁ֤ע בֶּן־שָׁפָט֙ וְה֣וּא חֹרֵ֔שׁ שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר צְמָדִים֙ לְפָנָ֔יו וְה֖וּא בִּשְׁנֵ֣ים הֶעָשָׂ֑ר וַיַּעֲבֹ֤ר אֵלִיָּ֙הוּ֙ אֵלָ֔יו וַיַּשְׁלֵ֥ךְ אַדַּרְתֹּ֖ו אֵלָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 19:19 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 19:19 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:19 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 19:19 French: Darby 1 Rois 19:19 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 19:19 French: Martin (1744) 1 Koenige 19:19 German: Modernized 1 Koenige 19:19 German: Luther (1912) 1 Koenige 19:19 German: Textbibel (1899) 1 Re 19:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 19:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 19:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 19:19 Korean I Regum 19:19 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 19:19 Lithuanian 1 Kings 19:19 Maori 1 Kongebok 19:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 19:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y partió de allí y encontró a Eliseo, hijo de Safat, que estaba arando con doce yuntas de bueyes delante de él, y él estaba con la última. Elías pasó adonde él estaba y le echó su manto encima. 1 Reyes 19:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 19:19 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 19:19 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 19:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 19:19 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 19:19 Portugese Bible 1 Imparati 19:19 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 19:19 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 19:19 Russian koi8r 1 Kungaboken 19:19 Swedish (1917) 1 Kings 19:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 19:19 Thai: from KJV 1 Krallar 19:19 Turkish 1 Caùc Vua 19:19 Vietnamese (1934) |