New International Version As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. New Living Translation For I swear by the LORD your God that the king has searched every nation and kingdom on earth from end to end to find you. And each time he was told, 'Elijah isn't here,' King Ahab forced the king of that nation to swear to the truth of his claim. English Standard Version As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. And when they would say, ‘He is not here,’ he would take an oath of the kingdom or nation, that they had not found you. Berean Study Bible As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear that they had not found you. New American Standard Bible "As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent to search for you; and when they said, 'He is not here,' he made the kingdom or nation swear that they could not find you. King James Bible As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not. Holman Christian Standard Bible As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom or nation swear they had not found you." International Standard Version As surely as the LORD your God lives, there isn't a nation or kingdom where my master hasn't tried to find you. Whenever they would say 'He isn't here,' he forced that kingdom or nation to swear that they hadn't seen you. NET Bible As certainly as the LORD your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, 'He's not here,' he makes them swear an oath that they could not find you. GOD'S WORD® Translation I solemnly swear, as the LORD your God lives, my master has searched for you in every region and kingdom. When people would say, 'He isn't here,' my master made that kingdom or region take an oath that they hadn't found you. Jubilee Bible 2000 As the LORD thy God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek thee; and when they all said, He is not here; he has caused kingdoms and nations to swear an oath if they have found thee or not. King James 2000 Bible As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found you not. American King James Version As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found you not. American Standard Version As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not. Douay-Rheims Bible As the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee : and when all answered: He is not here: he took an oath of every kingdom and nation, because thou wast not found. Darby Bible Translation As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not [here], he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not. English Revised Version As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not. Webster's Bible Translation As the LORD thy God liveth, there is no nation nor kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not. World English Bible As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you. Young's Literal Translation Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee; 1 Konings 18:10 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 18:10 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 18:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 18:10 Bavarian 3 Царе 18:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 18:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 18:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 18:10 Croatian Bible První Královská 18:10 Czech BKR Første Kongebog 18:10 Danish 1 Koningen 18:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ζῇ Κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν ἔθνος ἢ βασιλεία οὗ οὐκ ἀπέστειλεν ὁ κύριός μου ζητεῖν σε, καὶ εἰ εἶπον Οὐκ ἔστιν· καὶ ἐνέπρησεν τὴν βασιλείαν καὶ τὰς χώρας αὐτῆς, ὅτι οὐχ εὕρηκέν σε. Westminster Leningrad Codex חַ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אִם־יֶשׁ־גֹּ֤וי וּמַמְלָכָה֙ אֲ֠שֶׁר לֹֽא־שָׁלַ֨ח אֲדֹנִ֥י שָׁם֙ לְבַקֶּשְׁךָ֔ וְאָמְר֖וּ אָ֑יִן וְהִשְׁבִּ֤יעַ אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ וְאֶת־הַגֹּ֔וי כִּ֖י לֹ֥א יִמְצָאֶֽכָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 18:10 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 18:10 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:10 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 18:10 French: Darby 1 Rois 18:10 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 18:10 French: Martin (1744) 1 Koenige 18:10 German: Modernized 1 Koenige 18:10 German: Luther (1912) 1 Koenige 18:10 German: Textbibel (1899) 1 Re 18:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 18:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 18:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 18:10 Korean I Regum 18:10 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 18:10 Lithuanian 1 Kings 18:10 Maori 1 Kongebok 18:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 18:10 Spanish: La Biblia de las Américas Vive el SEÑOR tu Dios, que no hay nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte; y cuando decían: ``No está aquí^, hacía jurar al reino o a la nación que no te habían hallado. 1 Reyes 18:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 18:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 18:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 18:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 18:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 18:10 Portugese Bible 1 Imparati 18:10 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 18:10 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 18:10 Russian koi8r 1 Kungaboken 18:10 Swedish (1917) 1 Kings 18:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 18:10 Thai: from KJV 1 Krallar 18:10 Turkish 1 Caùc Vua 18:10 Vietnamese (1934) |