New International Version In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town. New Living Translation Zimri began to rule over Israel in the twenty-seventh year of King Asa's reign in Judah, but his reign in Tirzah lasted only seven days. The army of Israel was then attacking the Philistine town of Gibbethon. English Standard Version In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines, Berean Study Bible In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines, New American Standard Bible In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. King James Bible In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. Holman Christian Standard Bible In the twenty-seventh year of Judah's King Asa, Zimri became king for seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines. International Standard Version Zimri reigned for seven days at Tirzah during the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah. At that time, the army was encamped in a siege against Gibbethon of Philistia. NET Bible In the twenty-seventh year of Asa's reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri's revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory. GOD'S WORD® Translation In Asa's twenty-seventh year as Judah's king, Zimri ruled for seven days in Tirzah while the army was camped near the Philistine city of Gibbethon. Jubilee Bible 2000 In the year twenty-seven of Asa, king of Judah, Zimri began to reign in Tirzah, and he reigned seven days. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. King James 2000 Bible In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. American King James Version In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. American Standard Version In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. Douay-Rheims Bible In the seven and twentieth year of Asa king of Juda, Zambri reigned seven days in Thersa: now the army was besieging Gebbethon a city of the Philistines. Darby Bible Translation In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines. English Revised Version In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. Webster's Bible Translation In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. World English Bible In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. Young's Literal Translation In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which is to the Philistines; 1 Konings 16:15 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 16:15 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 16:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 16:15 Bavarian 3 Царе 16:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 16:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 16:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 16:15 Croatian Bible První Královská 16:15 Czech BKR Første Kongebog 16:15 Danish 1 Koningen 16:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ Ζαμβρεὶ ἐβασίλευσεν ἑπτὰ ἔτη ἐν Θερσά· καὶ ἡ παρεμβολὴ Ἰσραὴλ ἐπὶ Γαβαὼν τῶν ἀλλοφύλων. Westminster Leningrad Codex בִּשְׁנַת֩ עֶשְׂרִ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֥ךְ זִמְרִ֛י שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּתִרְצָ֑ה וְהָעָ֣ם חֹנִ֔ים עַֽל־גִּבְּתֹ֖ון אֲשֶׁ֥ר לַפְּלִשְׁתִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 16:15 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 16:15 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:15 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 16:15 French: Darby 1 Rois 16:15 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 16:15 French: Martin (1744) 1 Koenige 16:15 German: Modernized 1 Koenige 16:15 German: Luther (1912) 1 Koenige 16:15 German: Textbibel (1899) 1 Re 16:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 16:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 16:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 16:15 Korean I Regum 16:15 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 16:15 Lithuanian 1 Kings 16:15 Maori 1 Kongebok 16:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 16:15 Spanish: La Biblia de las Américas En el año veintisiete de Asa, rey de Judá, Zimri reinó siete días en Tirsa. Y el pueblo estaba acampado contra Gibetón, que pertenecía a los filisteos. 1 Reyes 16:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 16:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 16:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 16:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 16:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 16:15 Portugese Bible 1 Imparati 16:15 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 16:15 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 16:15 Russian koi8r 1 Kungaboken 16:15 Swedish (1917) 1 Kings 16:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 16:15 Thai: from KJV 1 Krallar 16:15 Turkish 1 Caùc Vua 16:15 Vietnamese (1934) |