New International Version "'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees. New Living Translation "'But I will not take the entire kingdom from Solomon at this time. For the sake of my servant David, the one whom I chose and who obeyed my commands and decrees, I will keep Solomon as leader for the rest of his life. English Standard Version Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my statutes. Berean Study Bible Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes. New American Standard Bible 'Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes; King James Bible Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: Holman Christian Standard Bible However, I will not take the whole kingdom from his hand but will let him be ruler all the days of his life because of My servant David, whom I chose and who kept My commands and My statutes. International Standard Version Nevertheless, I won't take the entire kingdom away from him, but I'll let him reign for the rest of his life, because of my servant David, whom I chose, who obeyed my commandments and statutes, NET Bible I will not take the whole kingdom from his hand. I will allow him to be ruler for the rest of his life for the sake of my chosen servant David who kept my commandments and rules. GOD'S WORD® Translation "I will not take the whole kingdom from him. Instead, I will allow him to be ruler as long as he lives because of my servant David whom I chose, who obeyed my commands and laws. Jubilee Bible 2000 But I will not take any of his kingdom out of his hand, for I will make him prince all the days of his life for David, my slave's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: King James 2000 Bible However I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him ruler all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: American King James Version However, I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: American Standard Version Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes; Douay-Rheims Bible Yet I will not take away all the kingdom out of his hand, but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake, whom I chose, who kept my commandments and my precepts. Darby Bible Translation But I will not take the whole kingdom out of his hand; for I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, who kept my commandments and my statutes; English Revised Version Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: Webster's Bible Translation Yet I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: World English Bible "'However I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes; Young's Literal Translation 'And I do not take the whole of the kingdom out of his hand, for prince I make him all days of his life, for the sake of David My servant whom I chose, who kept My commands and My statutes; 1 Konings 11:34 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 11:34 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:34 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 11:34 Bavarian 3 Царе 11:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 11:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 11:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 11:34 Croatian Bible První Královská 11:34 Czech BKR Første Kongebog 11:34 Danish 1 Koningen 11:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐ μὴ λάβω ὅλην τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς αὐτοῦ, διότι ἀντιτασσόμενος ἀντιτάξομαι αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ, διὰ Δαυεὶδ τὸν δοῦλόν μου ὃν ἐξελεξάμην αὐτόν. Westminster Leningrad Codex וְלֹֽא־אֶקַּ֥ח אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָ֖ה מִיָּדֹ֑ו כִּ֣י ׀ נָשִׂ֣יא אֲשִׁתֶ֗נּוּ כֹּ֚ל יְמֵ֣י חַיָּ֔יו לְמַ֨עַן דָּוִ֤ד עַבְדִּי֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי אֹתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ר מִצְוֹתַ֥י וְחֻקֹּתָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 11:34 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 11:34 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:34 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 11:34 French: Darby 1 Rois 11:34 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 11:34 French: Martin (1744) 1 Koenige 11:34 German: Modernized 1 Koenige 11:34 German: Luther (1912) 1 Koenige 11:34 German: Textbibel (1899) 1 Re 11:34 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 11:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 11:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 11:34 Korean I Regum 11:34 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 11:34 Lithuanian 1 Kings 11:34 Maori 1 Kongebok 11:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 11:34 Spanish: La Biblia de las Américas ``Sin embargo, no quitaré todo el reino de su mano, sino que lo haré príncipe todos los días de su vida, por amor a mi siervo David a quien escogí, el cual guardó mis mandamientos y mis estatutos; 1 Reyes 11:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 11:34 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 11:34 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 11:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 11:34 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 11:34 Portugese Bible 1 Imparati 11:34 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 11:34 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 11:34 Russian koi8r 1 Kungaboken 11:34 Swedish (1917) 1 Kings 11:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 11:34 Thai: from KJV 1 Krallar 11:34 Turkish 1 Caùc Vua 11:34 Vietnamese (1934) |