New International Version I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth. New Living Translation So I am writing to you not because you don't know the truth but because you know the difference between truth and lies. English Standard Version I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. Berean Study Bible I have not written to you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth. New American Standard Bible I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth. King James Bible I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. Holman Christian Standard Bible I have not written to you because you don't know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth. International Standard Version I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it and because lies don't come from truth. NET Bible I have not written to you that you do not know the truth, but that you do know it, and that no lie is of the truth. Aramaic Bible in Plain English I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and that no lie is from the truth. GOD'S WORD® Translation I'm writing to you because you know the truth, not because you don't know the truth. You know that no lie ever comes from the truth. Jubilee Bible 2000 I have not written unto you as if ye ignore the truth, but as unto those that know it, and that no lie is of the truth. King James 2000 Bible I have not written unto you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth. American King James Version I have not written to you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth. American Standard Version I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth. Douay-Rheims Bible I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth. Darby Bible Translation I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. English Revised Version I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth. Webster's Bible Translation I have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. Weymouth New Testament I have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth. World English Bible I have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. Young's Literal Translation I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth. 1 Johannes 2:21 Afrikaans PWL 1 Gjonit 2:21 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 2:21 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 2:21 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 2:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 2:21 Bavarian 1 Йоаново 2:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 2:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 2:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 2:21 Croatian Bible První Janův 2:21 Czech BKR 1 Johannes 2:21 Danish 1 Johannes 2:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐκ ἔγραψα ὑμῖν ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἀλήθειαν, ἀλλ’ ὅτι οἴδατε αὐτήν, καὶ ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ouk egrapsa hymin hoti ouk oidate ten aletheian, all’ hoti oidate auten, kai hoti pan pseudos ek tes aletheias ouk estin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ouk egrapsa hymin hoti ouk oidate ten aletheian, all' hoti oidate auten, kai hoti pan pseudos ek tes aletheias ouk estin. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouk egrapsa umin oti ouk oidate tEn alEtheian all oti oidate autEn kai oti pan pseudos ek tEs alEtheias ouk estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouk egrapsa umin oti ouk oidate tEn alEtheian all oti oidate autEn kai oti pan pseudos ek tEs alEtheias ouk estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouk egrapsa umin oti ouk oidate tEn alEtheian all oti oidate autEn kai oti pan pseudos ek tEs alEtheias ouk estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouk egrapsa umin oti ouk oidate tEn alEtheian all oti oidate autEn kai oti pan pseudos ek tEs alEtheias ouk estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:21 Westcott/Hort - Transliterated ouk egrapsa umin oti ouk oidate tEn alEtheian all oti oidate autEn kai oti pan pseudos ek tEs alEtheias ouk estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouk egrapsa umin oti ouk oidate tEn alEtheian all oti oidate autEn kai oti pan pseudos ek tEs alEtheias ouk estin 1 János 2:21 Hungarian: Karoli De Johano 1 2:21 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 2:21 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 2:21 French: Darby 1 Jean 2:21 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 2:21 French: Martin (1744) 1 Johannes 2:21 German: Modernized 1 Johannes 2:21 German: Luther (1912) 1 Johannes 2:21 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 2:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 2:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 2:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 2:21 Kabyle: NT 요한일서 2:21 Korean I Ioannis 2:21 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 2:21 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 2:21 Lithuanian 1 John 2:21 Maori 1 Johannes 2:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 2:21 Spanish: La Biblia de las Américas No os he escrito porque ignoréis la verdad, sino porque la conocéis y porque ninguna mentira procede de la verdad. 1 Juan 2:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 2:21 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 2:21 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 2:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 2:21 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 2:21 Portugese Bible 1 Ioan 2:21 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 2:21 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 2:21 Russian koi8r 1 John 2:21 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 2:21 Swedish (1917) 1 Yohana 2:21 Swahili NT 1 Juan 2:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 2:21 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 2:21 Thai: from KJV 1 Yuhanna 2:21 Turkish 1 Йоаново 2:21 Ukrainian: NT 1 John 2:21 Uma New Testament 1 Giaêng 2:21 Vietnamese (1934) |