New International Version Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. New Living Translation Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. English Standard Version Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. Berean Study Bible Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. New American Standard Bible Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. King James Bible Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Holman Christian Standard Bible Do not love the world or the things that belong to the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him. International Standard Version Stop loving the world and the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, the Father's love is not in him. NET Bible Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him, Aramaic Bible in Plain English Do not love the world, neither the things that are in it, for whoever loves the world does not have the love of The Father in him. GOD'S WORD® Translation Don't love the world and what it offers. Those who love the world don't have the Father's love in them. Jubilee Bible 2000 Love not the world neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the charity of the Father is not in him. King James 2000 Bible Love not the world, neither the things that are in the world. If any man loves the world, the love of the Father is not in him. American King James Version Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. American Standard Version Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Douay-Rheims Bible Love not the world, nor the things which are in the world. If any man love the world, the charity of the Father is not in him. Darby Bible Translation Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him; English Revised Version Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Webster's Bible Translation Love not the world, neither the things that are in the world. If any man loveth the world, the love of the Father is not in him. Weymouth New Testament Do not love the world, nor the things in the world. If any one loves the world, there is no love in his heart for the Father. World English Bible Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him. Young's Literal Translation Love not ye the world, nor the things in the world; if any one doth love the world, the love of the Father is not in him, 1 Johannes 2:15 Afrikaans PWL 1 Gjonit 2:15 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 2:15 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 2:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 2:15 Bavarian 1 Йоаново 2:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 2:15 Croatian Bible První Janův 2:15 Czech BKR 1 Johannes 2:15 Danish 1 Johannes 2:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ. ἐάν τις ἀγαπᾷ τὸν κόσμον, οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ Πατρὸς ἐν αὐτῷ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Me agapate ton kosmon mede ta en to kosmo. ean tis agapa ton kosmon, ouk estin he agape tou Patros en auto; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Me agapate ton kosmon mede ta en to kosmo. ean tis agapa ton kosmon, ouk estin he agape tou patros en auto; ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE agapate ton kosmon mEde ta en tO kosmO ean tis agapa ton kosmon ouk estin E agapE tou patros en autO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE agapate ton kosmon mEde ta en tO kosmO ean tis agapa ton kosmon ouk estin E agapE tou patros en autO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE agapate ton kosmon mEde ta en tO kosmO ean tis agapa ton kosmon ouk estin E agapE tou patros en autO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE agapate ton kosmon mEde ta en tO kosmO ean tis agapa ton kosmon ouk estin E agapE tou patros en autO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:15 Westcott/Hort - Transliterated mE agapate ton kosmon mEde ta en tO kosmO ean tis agapa ton kosmon ouk estin E agapE tou patros en autO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE agapate ton kosmon mEde ta en tO kosmO ean tis agapa ton kosmon ouk estin E agapE tou patros en autO 1 János 2:15 Hungarian: Karoli De Johano 1 2:15 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 2:15 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 2:15 French: Darby 1 Jean 2:15 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 2:15 French: Martin (1744) 1 Johannes 2:15 German: Modernized 1 Johannes 2:15 German: Luther (1912) 1 Johannes 2:15 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 2:15 Kabyle: NT 요한일서 2:15 Korean I Ioannis 2:15 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 2:15 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 2:15 Lithuanian 1 John 2:15 Maori 1 Johannes 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas No améis al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él. 1 Juan 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 2:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 2:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 2:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 2:15 Portugese Bible 1 Ioan 2:15 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 2:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 2:15 Russian koi8r 1 John 2:15 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 2:15 Swedish (1917) 1 Yohana 2:15 Swahili NT 1 Juan 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 2:15 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 2:15 Thai: from KJV 1 Yuhanna 2:15 Turkish 1 Йоаново 2:15 Ukrainian: NT 1 John 2:15 Uma New Testament 1 Giaêng 2:15 Vietnamese (1934) |