New International Version The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? New Living Translation Even to have such lawsuits with one another is a defeat for you. Why not just accept the injustice and leave it at that? Why not let yourselves be cheated? English Standard Version To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded? Berean Study Bible The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? New American Standard Bible Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded? King James Bible Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Holman Christian Standard Bible Therefore, to have legal disputes against one another is already a moral failure for you. Why not rather put up with injustice? Why not rather be cheated? International Standard Version The very fact that you have lawsuits among yourselves is already a defeat for you. Why not rather just accept the wrong? Why not rather be cheated? NET Bible The fact that you have lawsuits among yourselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? Aramaic Bible in Plain English Now therefore you have condemned yourselves, because you have lawsuits with one another; for why are you not rather wronged, and why are you not rather cheated? GOD'S WORD® Translation You are already totally defeated because you have lawsuits against each other. Why don't you accept the fact that you have been wronged? Why don't you accept that you have been cheated? Jubilee Bible 2000 Now therefore there is certainly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather suffer the wrong? why do ye not rather be defrauded? King James 2000 Bible Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather take wrong? why do you not rather allow yourselves to be defrauded? American King James Version Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather take wrong? why do you not rather suffer yourselves to be defrauded? American Standard Version Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded? Douay-Rheims Bible Already indeed there is plainly a fault among you, that you have lawsuits one with another. Why do you not rather take wrong? Why do you not rather suffer yourselves to be defrauded? Darby Bible Translation Already indeed then it is altogether a fault in you that ye have suits between yourselves. Why do ye not rather suffer wrong? why are ye not rather defrauded? English Revised Version Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded? Webster's Bible Translation Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Weymouth New Testament To say no more, then, it is altogether a defect in you that you have law-suits with one another. Why not rather endure injustice? Why not rather submit to being defrauded? World English Bible Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded? Young's Literal Translation Already, indeed, then, there is altogether a fault among you, that ye have judgments with one another; wherefore do ye not rather suffer injustice? wherefore be ye not rather defrauded? 1 Korinthiërs 6:7 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 6:7 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 6:7 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:7 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 6:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 6:7 Bavarian 1 Коринтяни 6:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 6:7 Croatian Bible První Korintským 6:7 Czech BKR 1 Korinterne 6:7 Danish 1 Corinthiërs 6:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἤδη μὲν οὖν ὅλως ἥττημα ὑμῖν ἐστιν ὅτι κρίματα ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν. διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀδικεῖσθε; διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀποστερεῖσθε; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ede men oun holos hettema hymin estin hoti krimata echete meth’ heauton. dia ti ouchi mallon adikeisthe? dia ti ouchi mallon apostereisthe? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ede men oun holos hettema hymin estin hoti krimata echete meth' heauton; dia ti ouchi mallon adikeisthe? dia ti ouchi mallon apostereisthe? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated EdE men olOs EttEma umin estin oti krimata echete meth eautOn diati ouchi mallon adikeisthe diati ouchi mallon apostereisthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated EdE men oun olOs EttEma umin estin oti krimata echete meth eautOn dia ti ouchi mallon adikeisthe dia ti ouchi mallon apostereisthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated EdE men oun olOs EttEma en umin estin oti krimata echete meth eautOn dia ti ouchi mallon adikeisthe dia ti ouchi mallon apostereisthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated EdE men oun olOs EttEma en umin estin oti krimata echete meth eautOn dia ti ouchi mallon adikeisthe dia ti ouchi mallon apostereisthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:7 Westcott/Hort - Transliterated EdE men oun olOs EttEma umin estin oti krimata echete meth eautOn dia ti ouchi mallon adikeisthe dia ti ouchi mallon apostereisthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated EdE men {WH: oun} {UBS4: [oun]} olOs EttEma umin estin oti krimata echete meth eautOn dia ti ouchi mallon adikeisthe dia ti ouchi mallon apostereisthe 1 Korintusi 6:7 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 6:7 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 6:7 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 6:7 French: Darby 1 Corinthiens 6:7 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 6:7 French: Martin (1744) 1 Korinther 6:7 German: Modernized 1 Korinther 6:7 German: Luther (1912) 1 Korinther 6:7 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 6:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 6:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 6:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 6:7 Kabyle: NT 고린도전서 6:7 Korean I Corinthios 6:7 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 6:7 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 6:7 Lithuanian 1 Corinthians 6:7 Maori 1 Korintierne 6:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas Así que, en efecto, es ya un fallo entre vosotros el hecho de que tengáis litigios entre vosotros. ¿Por qué no sufrís mejor la injusticia? ¿Por qué no ser mejor defraudados? 1 Corintios 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 6:7 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 6:7 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 6:7 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 6:7 Portugese Bible 1 Corinteni 6:7 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 6:7 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 6:7 Russian koi8r 1 Corinthians 6:7 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 6:7 Swedish (1917) 1 Wakorintho 6:7 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 6:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 6:7 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 6:7 Thai: from KJV 1 Korintliler 6:7 Turkish 1 Коринтяни 6:7 Ukrainian: NT 1 Corinthians 6:7 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 6:7 Vietnamese (1934) |