New International Version You say, "Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both." The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. New Living Translation You say, "Food was made for the stomach, and the stomach for food." (This is true, though someday God will do away with both of them.) But you can't say that our bodies were made for sexual immorality. They were made for the Lord, and the Lord cares about our bodies. English Standard Version “Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. Berean Study Bible “Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. New American Standard Bible Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both of them. Yet the body is not for immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body. King James Bible Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. Holman Christian Standard Bible Food for the stomach and the stomach for food," but God will do away with both of them. The body is not for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. International Standard Version Food is for the stomach, and the stomach is for food, but God will make them both unnecessary. The body is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. NET Bible "Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both." The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. Aramaic Bible in Plain English Food for the belly and the belly for food, but God brings both of them to nothing; but the body is not for fornication but for Our Lord, and our Lord for the body. GOD'S WORD® Translation Food is for the stomach, and the stomach is for food, but God will put an end to both of them. However, the body is not for sexual sin but for the Lord, and the Lord is for the body. Jubilee Bible 2000 Foods are for the belly, and the belly for foods; but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. King James 2000 Bible Foods for the belly, and the belly for foods: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. American King James Version Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. American Standard Version Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body: Douay-Rheims Bible Meat for the belly, and the belly for the meats; but God shall destroy both it and them: but the body is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body. Darby Bible Translation Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body. English Revised Version Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body: Webster's Bible Translation Meats for the belly, and the belly for meats: but God will destroy both it and them. Now the body is not for lewdness, but for the Lord; and the Lord for the body. Weymouth New Testament Food of all kinds is meant for the stomach, and the stomach is meant for food, and God will cause both of them to perish. Yet the body does not exist for the purpose of fornication, but for the Master's service, and the Master exists for the body; World English Bible "Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body. Young's Literal Translation the meats are for the belly, and the belly for the meats. And God both this and these shall make useless; and the body is not for whoredom, but for the Lord, and the Lord for the body; 1 Korinthiërs 6:13 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 6:13 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 6:13 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:13 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 6:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 6:13 Bavarian 1 Коринтяни 6:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 6:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 6:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 6:13 Croatian Bible První Korintským 6:13 Czech BKR 1 Korinterne 6:13 Danish 1 Corinthiërs 6:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ Θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ ἀλλὰ τῷ Κυρίῳ, καὶ ὁ Κύριος τῷ σώματι· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ta bromata te koilia, kai he koilia tois bromasin; ho de Theos kai tauten kai tauta katargesei. to de soma ou te porneia alla to Kyrio, kai ho Kyrios to somati; Westcott and Hort 1881 - Transliterated ta bromata te koilia, kai he koilia tois bromasin; ho de theos kai tauten kai tauta katargesei. to de soma ou te porneia alla to kyrio, kai ho kyrios to somati; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ta brOmata tE koilia kai E koilia tois brOmasin o de theos kai tautEn kai tauta katargEsei to de sOma ou tE porneia alla tO kuriO kai o kurios tO sOmati ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ta brOmata tE koilia kai E koilia tois brOmasin o de theos kai tautEn kai tauta katargEsei to de sOma ou tE porneia alla tO kuriO kai o kurios tO sOmati ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ta brOmata tE koilia kai E koilia tois brOmasin o de theos kai tautEn kai tauta katargEsei to de sOma ou tE porneia alla tO kuriO kai o kurios tO sOmati ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ta brOmata tE koilia kai E koilia tois brOmasin o de theos kai tautEn kai tauta katargEsei to de sOma ou tE porneia alla tO kuriO kai o kurios tO sOmati ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:13 Westcott/Hort - Transliterated ta brOmata tE koilia kai E koilia tois brOmasin o de theos kai tautEn kai tauta katargEsei to de sOma ou tE porneia alla tO kuriO kai o kurios tO sOmati ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ta brOmata tE koilia kai E koilia tois brOmasin o de theos kai tautEn kai tauta katargEsei to de sOma ou tE porneia alla tO kuriO kai o kurios tO sOmati 1 Korintusi 6:13 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 6:13 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 6:13 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 6:13 French: Darby 1 Corinthiens 6:13 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 6:13 French: Martin (1744) 1 Korinther 6:13 German: Modernized 1 Korinther 6:13 German: Luther (1912) 1 Korinther 6:13 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 6:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 6:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 6:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 6:13 Kabyle: NT 고린도전서 6:13 Korean I Corinthios 6:13 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 6:13 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 6:13 Lithuanian 1 Corinthians 6:13 Maori 1 Korintierne 6:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 6:13 Spanish: La Biblia de las Américas Los alimentos son para el estómago y el estómago para los alimentos, pero Dios destruirá a los dos. Sin embargo, el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor, y el Señor es para el cuerpo. 1 Corintios 6:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 6:13 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 6:13 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 6:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 6:13 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 6:13 Portugese Bible 1 Corinteni 6:13 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 6:13 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 6:13 Russian koi8r 1 Corinthians 6:13 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 6:13 Swedish (1917) 1 Wakorintho 6:13 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 6:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 6:13 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 6:13 Thai: from KJV 1 Korintliler 6:13 Turkish 1 Коринтяни 6:13 Ukrainian: NT 1 Corinthians 6:13 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 6:13 Vietnamese (1934) |