New International Version I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready. New Living Translation I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren't ready for anything stronger. And you still aren't ready, English Standard Version I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready, Berean Study Bible I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready, New American Standard Bible I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able, King James Bible I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able. Holman Christian Standard Bible I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready, International Standard Version I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready! NET Bible I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready, Aramaic Bible in Plain English I gave you milk to drink and I did not give you solid food, for you have not been able to bear it until now, neither now are you able. GOD'S WORD® Translation I gave you milk to drink. I didn't give you solid food because you weren't ready for it. Even now you aren't ready for it Jubilee Bible 2000 I have fed you with milk, and not with solid food, for until now ye were not able to bear it, neither yet now are ye able. King James 2000 Bible I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able. American King James Version I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able. American Standard Version I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it : nay, not even now are ye able; Douay-Rheims Bible I gave you milk to drink, not meat; for you were not able as yet. But neither indeed are you now able; for you are yet carnal. Darby Bible Translation I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able; English Revised Version I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able; Webster's Bible Translation I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able. Weymouth New Testament I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough: World English Bible I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready, Young's Literal Translation with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able, 1 Korinthiërs 3:2 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 3:2 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:2 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 3:2 Bavarian 1 Коринтяни 3:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 3:2 Croatian Bible První Korintským 3:2 Czech BKR 1 Korinterne 3:2 Danish 1 Corinthiërs 3:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 γάλα ὑμᾶς ἐπότισα, οὐ βρῶμα· οὔπω γὰρ ἐδύνασθε. Ἀλλ’ οὐδὲ ἔτι νῦν δύνασθε, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated gala hymas epotisa, ou broma; oupo gar edynasthe. All’ oude eti nyn dynasthe, Westcott and Hort 1881 - Transliterated gala hymas epotisa, ou broma, oupo gar edynasthe. All' oude eti nyn dynasthe, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated gala umas epotisa ou brOma oupO gar edunasthe all oude eti nun dunasthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated gala umas epotisa kai ou brOma oupO gar edunasthe all oute eti nun dunasthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated gala umas epotisa kai ou brOma oupO gar Edunasthe all oute eti nun dunasthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated gala umas epotisa kai ou brOma oupO gar Edunasthe all oute eti nun dunasthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:2 Westcott/Hort - Transliterated gala umas epotisa ou brOma oupO gar edunasthe all oude [eti] nun dunasthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated gala umas epotisa ou brOma oupO gar edunasthe all oude {WH: [eti]} {UBS4: eti} nun dunasthe 1 Korintusi 3:2 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 3:2 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 3:2 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 3:2 French: Darby 1 Corinthiens 3:2 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 3:2 French: Martin (1744) 1 Korinther 3:2 German: Modernized 1 Korinther 3:2 German: Luther (1912) 1 Korinther 3:2 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 3:2 Kabyle: NT 고린도전서 3:2 Korean I Corinthios 3:2 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 3:2 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 3:2 Lithuanian 1 Corinthians 3:2 Maori 1 Korintierne 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas Os di a beber leche, no alimento sólido, porque todavía no podíais recibirlo . En verdad, ni aun ahora podéis, 1 Corintios 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 3:2 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 3:2 Portugese Bible 1 Corinteni 3:2 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 3:2 Russian koi8r 1 Corinthians 3:2 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 3:2 Swedish (1917) 1 Wakorintho 3:2 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 3:2 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 3:2 Thai: from KJV 1 Korintliler 3:2 Turkish 1 Коринтяни 3:2 Ukrainian: NT 1 Corinthians 3:2 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 3:2 Vietnamese (1934) |