1 Chronicles 8:10
New International Version
Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.

New Living Translation
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.

English Standard Version
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.

Berean Study Bible
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.

New American Standard Bible
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.

King James Bible
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

Holman Christian Standard Bible
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.

International Standard Version
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons and leaders of ancestral households.

NET Bible
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.

GOD'S WORD® Translation
Jeuz, Sachia, and Mirmah. All of Shaharaim's sons became heads of families.

Jubilee Bible 2000
Jeuz, Shachia, and Mirma. These are his sons, heads of the fathers.

King James 2000 Bible
And Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of the fathers' houses.

American King James Version
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

American Standard Version
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers houses .

Douay-Rheims Bible
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.

Darby Bible Translation
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.

English Revised Version
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

Webster's Bible Translation
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

World English Bible
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].

Young's Literal Translation
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These are his sons, heads of fathers.

1 Kronieke 8:10 Afrikaans PWL
die hoofde van hul vaders in hulle families en hulle is gevange weggedra na die vlakte van Na’aman:

1 i Kronikave 8:10 Albanian
Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke
ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.

Dyr Lauft A 8:10 Bavarian
Jeuz, Sächeienn und Mirmenn. Die Sün von iem warnd Sippnhaeupter.

1 Летописи 8:10 Bulgarian
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶烏斯、沙迦、米瑪,他這些兒子都是族長。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶乌斯、沙迦、米玛,他这些儿子都是族长。

歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 烏 斯 、 沙 迦 、 米 瑪 。 他 這 些 兒 子 都 是 族 長 。

歷 代 志 上 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 乌 斯 、 沙 迦 、 米 玛 。 他 这 些 儿 子 都 是 族 长 。

1 Chronicles 8:10 Croatian Bible
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.

První Paralipomenon 8:10 Czech BKR
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.

Første Krønikebog 8:10 Danish
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;

1 Kronieken 8:10 Dutch Staten Vertaling
En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.

Swete's Septuagint
καὶ τὸν Ἰδὼς καὶ τὸν Σαβιὰ καὶ τὸν Ἰμαμά· οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν.

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־יְע֥וּץ וְאֶת־שָֽׂכְיָ֖ה וְאֶת־מִרְמָ֑ה אֵ֥לֶּה בָנָ֖יו רָאשֵׁ֥י אָבֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
ואת־יעוץ ואת־שכיה ואת־מרמה אלה בניו ראשי אבות׃

Aleppo Codex
י ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות

1 Krónika 8:10 Hungarian: Karoli
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az õ fiai; fõemberek az õ nemzetségökben.

Kroniko 1 8:10 Esperanto
Jeucon, SXohxjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, cxefoj de patrodomoj.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 8:10 Finnish: Bible (1776)
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.

1 Chroniques 8:10 French: Darby
ce sont là ses fils, des chefs des peres.

1 Chroniques 8:10 French: Louis Segond (1910)
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.

1 Chroniques 8:10 French: Martin (1744)
Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.

1 Chronik 8:10 German: Modernized
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter.

1 Chronik 8:10 German: Luther (1912)
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.

1 Chronik 8:10 German: Textbibel (1899)
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.

1 Cronache 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.

1 Cronache 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie paterne.

1 TAWARIKH 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan Yeus dan Sokhya dan Mirma; sekalian inilah anaknya laki-laki, semua penghulu bangsa-bangsanya.

역대상 8:10 Korean
여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며

I Paralipomenon 8:10 Latin: Vulgata Clementina
Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis.

Pirmoji Kronikø knyga 8:10 Lithuanian
Jeuco, Sachijos ir Mirmos. Šitie jo sūnūs buvo šeimų vadai.

1 Chronicles 8:10 Maori
Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.

1 Krønikebok 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.

1 Crónicas 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.

1 Crónicas 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.

1 Crónicas 8:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Jeúz, Soquías y Mirma. Éstos son sus hijos, cabezas de familias.

1 Crónicas 8:10 Spanish: Reina Valera 1909
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.

1 Crónicas 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.

1 Crônicas 8:10 Bíblia King James Atualizada Português
Jeús, Saquias e Mirma. Esses se tornaram chefes de famílias.

1 Crônicas 8:10 Portugese Bible
Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:   

1 Cronici 8:10 Romanian: Cornilescu
Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.

1-я Паралипоменон 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.

1-я Паралипоменон 8:10 Russian koi8r
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.

Krönikeboken 8:10 Swedish (1917)
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.

1 Chronicles 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

1 พงศาวดาร 8:10 Thai: from KJV
เยอูส สาเคีย และมิรมาห์ เหล่านี้เป็นบุตรชายของเขา เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของเขา

1 Tarihler 8:10 Turkish
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayimin oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.

1 Söû-kyù 8:10 Vietnamese (1934)
Giê-út, Sô-kia, và Mịt-ma. Những người nầy là con trai của người và đều làm trưởng tộc.

1 Chronicles 8:9
Top of Page
Top of Page