1 Chronicles 27:9
New International Version
The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.

New Living Translation
Ira son of Ikkesh from Tekoa was commander of the sixth division of 24,000 troops, which was on duty during the sixth month.

English Standard Version
Sixth, for the sixth month, was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; in his division were 24,000.

Berean Study Bible
The sixth, for the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.

New American Standard Bible
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were 24,000.

King James Bible
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Holman Christian Standard Bible
The sixth, for the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite; 24,000 were in his division.

International Standard Version
Ikkesh's son Ira from Tekoa was sixth for the sixth month; there were 24,000 soldiers in his division.

NET Bible
The sixth, assigned the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite. His division consisted of 24,000 men.

GOD'S WORD® Translation
Ira, the son of Ikkesh from Tekoa, was in charge of the sixth unit during the sixth month. In his unit there were 24,000.

Jubilee Bible 2000
The sixth for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh of Tekoah; and in his course were twenty-four thousand.

King James 2000 Bible
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty and four thousand.

American King James Version
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Douay-Rheims Bible
The sixth, for the sixth month, was Hira the son of Acces a Thecuite: and in his company were four and twenty thousand.

Darby Bible Translation
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

English Revised Version
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Webster's Bible Translation
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young's Literal Translation
The sixth, for the sixth month, is Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course are twenty and four thousand.

1 Kronieke 27:9 Afrikaans PWL
Die sesde bevelvoerder vir die sesde maand was `Ira, die seun van `Ikkesh, die T’koaïet; sy afdeling was ook vier en twintig duisend.

1 i Kronikave 27:9 Albanian
Komandanti i gjashtë për muajin e gjashtë ishte Ira, bir i Ikeshit, Tekoitit; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:9 Arabic: Smith & Van Dyke
السادس للشهر السادس عيرا بن عقّيش التقوعي وفي فرقته اربعة وعشرون الفا.

Dyr Lauft A 27:9 Bavarian
Dyr Söxte war dyr Iren Ickeschsun aus Teckau.

1 Летописи 27:9 Bulgarian
Шестият [военачалник] за шестия месец, бе Ирас, син на текоеца Екис; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
六月第六班的班長是提哥亞人益吉的兒子以拉,他班內有二萬四千人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
六月第六班的班长是提哥亚人益吉的儿子以拉,他班内有二万四千人。

歷 代 志 上 27:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
六 月 第 六 班 的 班 長 是 提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。

歷 代 志 上 27:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
六 月 第 六 班 的 班 长 是 提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。

1 Chronicles 27:9 Croatian Bible
Šesti, šestoga mjeseca, bio je Ikešov sin Ira, Tekoanac. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće.

První Paralipomenon 27:9 Czech BKR
Šestého na šestý měsíc Híra, syn Ikeše Tekoitského, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Første Krønikebog 27:9 Danish
Den sjette, ham i den sjette Maaned, var Ira, Ikkesj's Søn, fra Tekoa; til hans Skifte hørte 24 000 Mand.

1 Kronieken 27:9 Dutch Staten Vertaling
De zesde, in de zesde maand, was Ira, de zoon van Ikkes, de Thekoiet; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.

Swete's Septuagint
ὁ ἕκτος τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ Ὀδουίας ὁ τοῦ Ἐκκὴς ὁ Θεκωνείτης, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες.

Westminster Leningrad Codex
הַשִּׁשִּׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשִּׁשִּׁ֔י עִירָ֥א בֶן־עִקֵּ֖שׁ הַתְּקֹועִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס

WLC (Consonants Only)
הששי לחדש הששי עירא בן־עקש התקועי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס

Aleppo Codex
ט הששי לחדש הששי עירא בן עקש התקועי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף  {ס}

1 Krónika 27:9 Hungarian: Karoli
A hatodiknak [vezére] a hatodik hónapban a Tékoabeli Ira volt, az Ikkés fia. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.

Kroniko 1 27:9 Esperanto
La sesa, por la sesa monato, estis Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:9 Finnish: Bible (1776)
Kuudes, kuudentena kuukautena, oli Ira Ikeksen Thekoalaisen poika, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta.

1 Chroniques 27:9 French: Darby
Le sixieme, pour le sixieme mois, etait Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:9 French: Louis Segond (1910)
Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d'Ikkesch, le Tekoïte; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:9 French: Martin (1744)
Le sixième pour le sixième mois était Hira fils d'Hikkés Tékohite; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes.

1 Chronik 27:9 German: Modernized
Der sechste im sechsten Monden war Ira, der Sohn Ikes, der Thekoiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:9 German: Luther (1912)
Der sechste im sechsten Monat war Ira, der Sohn des Ikkes, der Thekoiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:9 German: Textbibel (1899)
Der sechste, für den sechsten Monat, war Ira, der Sohn des Ikkes von Thekoa, und zu seiner Abteilung gehörten 24000.

1 Cronache 27:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il sesto, per il sesto mese, era Ira, figliuolo di Ikkesh, il Tekoita, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini.

1 Cronache 27:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il sesto, per lo sesto mese, era Ira, figliuolo d’Icches Tecoita; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini.

1 TAWARIKH 27:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka yang keenam, pada bulan yang keenam, itulah Ira bin Ikesy, orang Tekoi, dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang.

역대상 27:9 Korean
유월 여섯째 장관은 드고아 사람 익게스의 아들 이라니 그 반열에 이만 사천명이요

I Paralipomenon 27:9 Latin: Vulgata Clementina
Sextus, mense sexto, Hira filius Acces Thecuites : et in turma ejus viginti quatuor millia.

Pirmoji Kronikø knyga 27:9 Lithuanian
Šeštojo mėnesio­Ikešo sūnus Ira, tekojietis. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.

1 Chronicles 27:9 Maori
Ko te tuaono o nga rangatira, mo te ono o nga marama, ko Ira tama a Ikehe Tekoi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga.

1 Krønikebok 27:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den sjette, som gjorde tjeneste i den sjette måned, var Ira, Ikkes' sønn, fra Tekoa, og til hans hærdeling hørte fire og tyve tusen mann.

1 Crónicas 27:9 Spanish: La Biblia de las Américas
El sexto para el sexto mes era Ira, hijo de Iques tecoíta; y en su división había veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El sexto para el sexto mes era Ira, hijo de Iques el Tecoíta; y en su división había 24,000.

1 Crónicas 27:9 Spanish: Reina Valera Gómez
El sexto para el sexto mes era Ira hijo de Iques, de Tecoa; y en su división veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:9 Spanish: Reina Valera 1909
El sexto para el sexto mes era Hira hijo de Icces, de Tecoa; y en su división veinte y cuatro mil.

1 Crónicas 27:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El sexto del sexto mes era Hira hijo de Iques, de Tecoa; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

1 Crônicas 27:9 Bíblia King James Atualizada Português
O sexto, para o sexto mês, foi Ira, filho de Iques, de Tecoa. Era responsável por uma divisão de 24. soldados.

1 Crônicas 27:9 Portugese Bible
O sexto, do sexto mês: Ira, filho de Iques, o tecoíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.   

1 Cronici 27:9 Romanian: Cornilescu
Al şaselea, pentru luna a şasea, era Ira, fiul lui Icheş, Tecoitul. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni.

1-я Паралипоменон 27:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

1-я Паралипоменон 27:9 Russian koi8r
Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Krönikeboken 27:9 Swedish (1917)
Den sjätte, den som tjänstgjorde under sjätte månaden, var tekoaiten Ira, Ickes' son. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.

1 Chronicles 27:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang ikaanim na pinuno sa ikaanim na buwan ay si Ira na anak ni Icces na Tecoita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

1 พงศาวดาร 27:9 Thai: from KJV
ผู้บัญชาการคนที่หกสำหรับเดือนที่หกคือ อิราบุตรชายอิกเขชชาวเทโคอา ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน

1 Tarihler 27:9 Turkish
Altıncı ay için altıncı birliğin komutanı Tekoalı İkkeş oğlu İraydı. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı.

1 Söû-kyù 27:9 Vietnamese (1934)
Ban trưởng thứ sáu về tháng sáu, là Y-ra, con trai Y-ke, ở Thê-cô-a; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người.

1 Chronicles 27:8
Top of Page
Top of Page