New International Version David said to him, "Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price." New Living Translation David said to Araunah, "Let me buy this threshing floor from you at its full price. Then I will build an altar to the LORD there, so that he will stop the plague." English Standard Version And David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD—give it to me at its full price—that the plague may be averted from the people.” Berean Study Bible Then David said to Ornan, “Grant me the site of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD. Sell it to me for the full price, so that the plague upon the people may be halted.” New American Standard Bible Then David said to Ornan, "Give me the site of this threshing floor, that I may build on it an altar to the LORD; for the full price you shall give it to me, that the plague may be restrained from the people." King James Bible Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people. Holman Christian Standard Bible Then David said to Ornan, "Give me this threshing-floor plot so that I may build an altar to the LORD on it. Give it to me for the full price, so the plague on the people may be stopped." International Standard Version David told Ornan, "Give me the threshing floor as a site to build an altar to the LORD on it. Give it to me at its full price, so the plague may be averted from the people." NET Bible David said to Ornan, "Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the LORD--I'll pay top price--so that the plague may be removed from the people." GOD'S WORD® Translation David said to Ornan, "Let me have the land this threshing floor is on. I'll build an altar for the LORD on it. Sell it to me for the full price. Then the plague on the people will stop." Jubilee Bible 2000 Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD; thou shalt grant it to me for the full price, that the plague may be stayed from the people. King James 2000 Bible Then David said to Ornan, Give me the place of this threshingfloor, that I may build an altar on it unto the LORD: you shall give it to me for the full price: that the plague may be averted from the people. American King James Version Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing floor, that I may build an altar therein to the LORD: you shall grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people. American Standard Version Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto Jehovah: for the full price shalt thou give it me, that the plague may be stayed from the people. Douay-Rheims Bible And David said to him: Give me this place of thy thrashingfloor, that I may build therein an altar to the Lord: but thou shalt take of me as much money as it is worth, that the plague may cease from the people. Darby Bible Translation And David said to Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build an altar in it to Jehovah: grant it to me for the full money, that the plague may be stayed from the people. English Revised Version Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto the LORD: for the full price shalt thou give it me: that the plague may be stayed from the people. Webster's Bible Translation Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing-floor, that I may build an altar in it to the LORD: thou shalt grant it to me for the full price: that the plague may be stayed from the people. World English Bible Then David said to Ornan, "Give me the place of this threshing floor, that I may build thereon an altar to Yahweh. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people." Young's Literal Translation And David saith unto Ornan, 'Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to Jehovah; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.' 1 Kronieke 21:22 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 21:22 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 21:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 21:22 Bavarian 1 Летописи 21:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 21:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 21:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 21:22 Croatian Bible První Paralipomenon 21:22 Czech BKR Første Krønikebog 21:22 Danish 1 Kronieken 21:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πρὸς Ὀρνά Δός μοι τὸν τόπον σου τῆς ἅλω καὶ οἰκοδομήσω ἐπ᾽ αὐτῷ θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ· ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ δός μοι αὐτόν, καὶ παύσεται ἡ πληγὴ ἐκ τοῦ λαοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־אָרְנָ֗ן תְּנָה־לִּי֙ מְקֹ֣ום הַגֹּ֔רֶן וְאֶבְנֶה־בֹּ֥ו מִזְבֵּ֖חַ לַיהוָ֑ה בְּכֶ֤סֶף מָלֵא֙ תְּנֵ֣הוּ לִ֔י וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 21:22 Hungarian: Karoli Kroniko 1 21:22 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:22 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 21:22 French: Darby 1 Chroniques 21:22 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 21:22 French: Martin (1744) 1 Chronik 21:22 German: Modernized 1 Chronik 21:22 German: Luther (1912) 1 Chronik 21:22 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 21:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 21:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 21:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 21:22 Korean I Paralipomenon 21:22 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 21:22 Lithuanian 1 Chronicles 21:22 Maori 1 Krønikebok 21:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 21:22 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces David dijo a Ornán: Dame el lugar de esta era, para que edifique en él un altar al SEÑOR; me lo darás por su justo precio, para que se retire la plaga del pueblo. 1 Crónicas 21:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 21:22 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 21:22 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 21:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 21:22 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 21:22 Portugese Bible 1 Cronici 21:22 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 21:22 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 21:22 Russian koi8r Krönikeboken 21:22 Swedish (1917) 1 Chronicles 21:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 21:22 Thai: from KJV 1 Tarihler 21:22 Turkish 1 Söû-kyù 21:22 Vietnamese (1934) |