New International Version David said to God, "Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I, the shepherd, have sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? LORD my God, let your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on your people." New Living Translation And David said to God, "I am the one who called for the census! I am the one who has sinned and done wrong! But these people are as innocent as sheep--what have they done? O LORD my God, let your anger fall against me and my family, but do not destroy your people." English Standard Version And David said to God, “Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done great evil. But these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me and against my father’s house. But do not let the plague be on your people.” Berean Study Bible And David said to God, “Was it not I who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father’s house, but do not let this plague remain upon Your people.” New American Standard Bible David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued." King James Bible And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued. Holman Christian Standard Bible David said to God, "Wasn't I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? My LORD God, please let Your hand be against me and against my father's family, but don't let the plague be against Your people." International Standard Version David told God, "Wasn't I the one who ordered the census of the population? Wasn't it I who sinned and acted wickedly? Now as for these sheep, what have they done? LORD God, please let your hand be against me and my ancestral household, but don't let your people be ravaged by plague!" NET Bible David said to God, "Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep--what have they done? O LORD my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!" GOD'S WORD® Translation David said to God, "I'm the one who ordered the people to be counted. I am the one who sinned and did wrong. What have these sheep done? LORD my God, let your punishment be against me and my father's family, but don't punish your people with a plague." Jubilee Bible 2000 And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? Even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be against me and against my father's house, but not on thy people, that they should be plagued. King James 2000 Bible And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued. American King James Version And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued. American Standard Version And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued. Douay-Rheims Bible And David said to God: Am not I he that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned: it is I that have done the evil: but as for this flock, what hath it deserved? O Lord my God, let thy hand be turned, I beseech thee, upon me, and upon my father's house: and let not thy people be destroyed. Darby Bible Translation And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten. English Revised Version And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued. Webster's Bible Translation And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be afflicted. World English Bible David said to God, "Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued." Young's Literal Translation And David saith unto God, 'Did not I -- I say to number the people? Yea, I it is who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people -- to be plagued.' 1 Kronieke 21:17 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 21:17 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 21:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 21:17 Bavarian 1 Летописи 21:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 21:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 21:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 21:17 Croatian Bible První Paralipomenon 21:17 Czech BKR Første Krønikebog 21:17 Danish 1 Kronieken 21:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πρὸς τὸν θεόν Οὐκ ἐγὼ εἶπα τοῦ ἀριθμῆσαι τῷ λαῷ; καὶ ἐγώ εἰμι ὁ ἁμαρτών, κακοποιῶν ἐκακοποίησα· καὶ ταῦτα τὰ πρόβατα τί ἐποίησαν; Κύριε ὁ θεός, γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐν ἐμοὶ καὶ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός μου, καὶ μὴ ἐν τῷ λαῷ σου εἰς ἀπώλειαν, Κύριε. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֣יד אֶֽל־הָאֱלֹהִ֡ים הֲלֹא֩ אֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי לִמְנֹ֣ות בָּעָ֗ם וַאֲנִי־ה֤וּא אֲשֶׁר־חָטָ֙אתִי֙ וְהָרֵ֣עַ הֲרֵעֹ֔ותִי וְאֵ֥לֶּה הַצֹּ֖אן מֶ֣ה עָשׂ֑וּ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֗י תְּהִ֨י נָ֤א יָֽדְךָ֙ בִּ֚י וּבְבֵ֣ית אָבִ֔י וּֽבְעַמְּךָ֖ לֹ֥א לְמַגֵּפָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 21:17 Hungarian: Karoli Kroniko 1 21:17 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:17 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 21:17 French: Darby 1 Chroniques 21:17 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 21:17 French: Martin (1744) 1 Chronik 21:17 German: Modernized 1 Chronik 21:17 German: Luther (1912) 1 Chronik 21:17 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 21:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 21:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 21:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 21:17 Korean I Paralipomenon 21:17 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 21:17 Lithuanian 1 Chronicles 21:17 Maori 1 Krønikebok 21:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 21:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y David dijo a Dios: ¿No soy yo el que ordenó enumerar al pueblo? Ciertamente yo soy el que ha pecado y obrado muy perversamente, pero estas ovejas, ¿qué han hecho? Oh SEÑOR, Dios mío, te ruego que tu mano sea contra mí y contra la casa de mi padre, pero no contra tu pueblo, para que no haya plaga entre ellos. 1 Crónicas 21:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 21:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 21:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 21:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 21:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 21:17 Portugese Bible 1 Cronici 21:17 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 21:17 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 21:17 Russian koi8r Krönikeboken 21:17 Swedish (1917) 1 Chronicles 21:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 21:17 Thai: from KJV 1 Tarihler 21:17 Turkish 1 Söû-kyù 21:17 Vietnamese (1934) |