1 Chronicles 14:9
New International Version
Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;

New Living Translation
The Philistines arrived and made a raid in the valley of Rephaim.

English Standard Version
Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim.

Berean Study Bible
Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim.

New American Standard Bible
Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.

King James Bible
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

Holman Christian Standard Bible
Now the Philistines had come and raided in the Valley of Rephaim,

International Standard Version
Meanwhile, the Philistines had invaded and raided the Rephaim Valley.

NET Bible
Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim.

GOD'S WORD® Translation
The Philistines had come and raided the valley of Rephaim.

Jubilee Bible 2000
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

King James 2000 Bible
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

American King James Version
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

American Standard Version
Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.

Douay-Rheims Bible
And the Philistines came and spread themselves in the vale of Raphaim.

Darby Bible Translation
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

English Revised Version
Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.

Webster's Bible Translation
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

World English Bible
Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.

Young's Literal Translation
And the Philistines have come, and rush into the valley of Rephaim,

1 Kronieke 14:9 Afrikaans PWL
Die F’lishtyne het gekom en uitgekamp in die vallei van die reuse.

1 i Kronikave 14:9 Albanian
Filistejtë arritën dhe u përhapën në luginën e Refaimit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 14:9 Arabic: Smith & Van Dyke
فجاء الفلسطينيون وانتشروا في وادي الرفائيين.

Dyr Lauft A 14:9 Bavarian
Wie de Pflister dyrherkaamend und in dyr Risnbraittn umaynandgstraiffend,

1 Летописи 14:9 Bulgarian
И тъй филистимците дойдоха та нахлуха в долината Рафаим.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非利士人來了,布散在利乏音谷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非利士人来了,布散在利乏音谷。

歷 代 志 上 14:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
非 利 士 人 來 了 , 布 散 在 利 乏 音 谷 。

歷 代 志 上 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
非 利 士 人 来 了 , 布 散 在 利 乏 音 谷 。

1 Chronicles 14:9 Croatian Bible
Filistejci dođoše i raširiše se po Refaimskoj dolini.

První Paralipomenon 14:9 Czech BKR
Nebo když Filistinští přišli, a rozprostřeli se v údolí Refaim,

Første Krønikebog 14:9 Danish
medens Filisterne kom og bredte sig i Refaimdalen.

1 Kronieken 14:9 Dutch Staten Vertaling
Toen de Filistijnen kwamen, zo spreidden zij zich uit in de laagte van Refaim.

Swete's Septuagint
καὶ ἀλλόφυλοι ἦλθον καὶ συνέπεσον ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων.

Westminster Leningrad Codex
וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ופלשתים באו ויפשטו בעמק רפאים׃

Aleppo Codex
ט ופלשתים באו ויפשטו בעמק רפאים

1 Krónika 14:9 Hungarian: Karoli
A Filiszteusok pedig eljövén, elszéledének a Réfaim völgyében.

Kroniko 1 14:9 Esperanto
Kaj la Filisxtoj venis kaj okupis la valon Refaim.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 14:9 Finnish: Bible (1776)
Ja Philistealaiset tulivat ja levisivät Rephaimin laaksoon.

1 Chroniques 14:9 French: Darby
Et les Philistins vinrent et se repandirent dans la vallee des Rephaim.

1 Chroniques 14:9 French: Louis Segond (1910)
Les Philistins arrivèrent, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.

1 Chroniques 14:9 French: Martin (1744)
Et les Philistins vinrent, et se répandirent dans la vallée des Réphaïms.

1 Chronik 14:9 German: Modernized
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

1 Chronik 14:9 German: Luther (1912)
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

1 Chronik 14:9 German: Textbibel (1899)
Als aber die Philister eingedrungen waren und sich in der Ebene Rephaim ausbreiteten,

1 Cronache 14:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
I Filistei giunsero e si sparsero per la valle dei Refaim.

1 Cronache 14:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed i Filistei vennero, e si sparsero per la valle de’ Rafei.

1 TAWARIKH 14:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka datanglah orang Filistin, lalu merambat di lembah Refayim.

역대상 14:9 Korean
블레셋 사람이 이미 이르러 르바임 골짜기를 침범하였는지라

I Paralipomenon 14:9 Latin: Vulgata Clementina
Porro Philisthiim venientes, diffusi sunt in valle Raphaim.

Pirmoji Kronikø knyga 14:9 Lithuanian
Filistinai atėję sustojo Rafajų slėnyje.

1 Chronicles 14:9 Maori
Na, tera nga Pirihitini kua haere mai, a kua takahi i te raorao o Repaima.

1 Krønikebok 14:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og filistrene kom og spredte sig utover i Refa'im-dalen.

1 Crónicas 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Pues los filisteos habían venido y hecho una incursión en el valle de Refaim.

1 Crónicas 14:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues los Filisteos habían venido y hecho una incursión en el Valle de Refaim.

1 Crónicas 14:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Y vinieron los filisteos y se extendieron por el valle de Refaim.

1 Crónicas 14:9 Spanish: Reina Valera 1909
Y vinieron los Filisteos y extendiéronse por el valle de Raphaim.

1 Crónicas 14:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vinieron los filisteos y se extendieron por el valle de Rafaim.

1 Crônicas 14:9 Bíblia King James Atualizada Português
Os filisteus tinham vindo e invadido o vale de Refaim.

1 Crônicas 14:9 Portugese Bible
Ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de Refaim.   

1 Cronici 14:9 Romanian: Cornilescu
Filistenii au venit, şi s'au răspîndit în valea Refaimiţilor.

1-я Паралипоменон 14:9 Russian: Synodal Translation (1876)
И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.

1-я Паралипоменон 14:9 Russian koi8r
И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.

Krönikeboken 14:9 Swedish (1917)
Då nu filistéerna hade fallit in i Refaimsdalen och där företogo plundringståg,

1 Chronicles 14:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga Filisteo nga ay nagsidating at nanganamsam sa libis ng Raphaim.

1 พงศาวดาร 14:9 Thai: from KJV
ฝ่ายคนฟีลิสเตียได้มาปล้นในหุบเขาเรฟาอิม

1 Tarihler 14:9 Turkish
Filistliler gelip Refaim Vadisinde baskın yapmışlardı.

1 Söû-kyù 14:9 Vietnamese (1934)
Vả dân Phi-li-tin đã loán đến, tràn ra trong trũng Rê-pha-im.

1 Chronicles 14:8
Top of Page
Top of Page