New International Version so David inquired of God again, and God answered him, "Do not go directly after them, but circle around them and attack them in front of the poplar trees. New Living Translation And once again David asked God what to do. "Do not attack them straight on," God replied. "Instead, circle around behind and attack them near the poplar trees. English Standard Version And when David again inquired of God, God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees. Berean Study Bible So David again inquired of God, who answered him, “Do not march up after them, but circle around them and attack them in front of the balsam trees. New American Standard Bible David inquired again of God, and God said to him, "You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees. King James Bible Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. Holman Christian Standard Bible So David again inquired of God, and God answered him, "Do not pursue them directly. Circle around them and attack them opposite the balsam trees. International Standard Version When David asked God about it, God told him, "Don't directly attack them. Instead, go around them and come up against them opposite those balsam trees. NET Bible So David again asked God what he should do. This time God told him, "Don't march up after them; circle around them and come against them in front of the trees. GOD'S WORD® Translation Once more David asked God. God answered him, "Don't go after them. Circle around, and come at them in front of the balsam trees. Jubilee Bible 2000 Therefore, David enquired again of God; and God said unto him, Do not go up after them; go around them to come upon them over against the mulberry trees; King James 2000 Bible Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them opposite the balsam trees. American King James Version Therefore David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; turn away from them, and come on them over against the mulberry trees. American Standard Version And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry-trees. Douay-Rheims Bible And David consulted God again, and God said to him: Go not up after them, turn away from them, and come upon them over against the pear trees. Darby Bible Translation And David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; turn round them and come upon them opposite the mulberry-trees. English Revised Version And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. Webster's Bible Translation Therefore David inquired again of God: and God said to him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. World English Bible David inquired again of God; and God said to him, "You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them over against the mulberry trees. Young's Literal Translation and David asketh again of God, and God saith to him, 'Do not go up after them, turn round from them, and thou hast come to them from over-against the mulberries; 1 Kronieke 14:14 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 14:14 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 14:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 14:14 Bavarian 1 Летописи 14:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 14:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 14:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 14:14 Croatian Bible První Paralipomenon 14:14 Czech BKR Første Krønikebog 14:14 Danish 1 Kronieken 14:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἠρώτησεν Δαυεὶδ ἔτι ἐν θεῷ, καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ θεός Οὐ πορεύσῃ ὀπίσω αὐτῶν· ἀποστρέφου ἀπ᾽ αὐτῶν, καὶ παρέσῃ αὐτοῖς πλησίον τῶν ἀπίων. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁאַ֨ל עֹ֤וד דָּוִיד֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים לֹ֥א תַֽעֲלֶ֖ה אַֽחֲרֵיהֶ֑ם הָסֵב֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל הַבְּכָאִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 14:14 Hungarian: Karoli Kroniko 1 14:14 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 14:14 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 14:14 French: Darby 1 Chroniques 14:14 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 14:14 French: Martin (1744) 1 Chronik 14:14 German: Modernized 1 Chronik 14:14 German: Luther (1912) 1 Chronik 14:14 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 14:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 14:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 14:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 14:14 Korean I Paralipomenon 14:14 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 14:14 Lithuanian 1 Chronicles 14:14 Maori 1 Krønikebok 14:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 14:14 Spanish: La Biblia de las Américas David volvió a consultar a Dios, y Dios le dijo: No subas contra ellos; dales un rodeo por detrás, y sal a ellos frente a las balsameras. 1 Crónicas 14:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 14:14 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 14:14 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 14:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 14:14 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 14:14 Portugese Bible 1 Cronici 14:14 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 14:14 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 14:14 Russian koi8r Krönikeboken 14:14 Swedish (1917) 1 Chronicles 14:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 14:14 Thai: from KJV 1 Tarihler 14:14 Turkish 1 Söû-kyù 14:14 Vietnamese (1934) |