It is expedient for you that I go away, for if I go not away, the Comforter will not come unto you. From the Gospel. [Jn.16:7] 7,7,7 Heil'ger Geist, du Tröster mein Translation of the 17th century after [90]King Robert of France. About A.D.1000. trans. by Catherine Winkworth, 1855 Holy Ghost! my Comforter! Now from highest heaven appear, Shed Thy gracious radiance here. Come to them who suffer dearth, With Thy gifts of priceless worth, Lighten all who dwell on earth! Thou the heart's most precious guest, Thou of comforters the best, Give to us, the o'er-laden, rest. Come, in Thee our toil is sweet, Shelter from the noon-day heat, From whom sorrow flieth fleet. Blessed Sun of Grace! O'er all Faithful hearts who on Thee call, Let Thy joy and solace fall. What without Thy aid is wrought, Skilful deed or wisest thought, God will count but vain and nought. Cleanse us, Lord, from sinful stain, O'er the parchèd heart oh rain, Heal the wounded from its pain. Bend the stubborn will to Thine, Melt the cold with fire divine, Erring hearts aright incline. Grant us, Lord, who cry to Thee, Steadfast in the faith to be, Give Thy gifts of charity. May we live in holiness, And in death find happiness, And abide with Thee in bliss! |