7. I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble. 7. Pro iniquitate (vel, pro nihilo, alii vertunt) vidi tentoria Cushan (vel, Aethiopiae;) contremiscent cortinae (vel, pelles) terrae Midian. The Prophet relates here, no doubt, whatever might bring comfort to the miserable Jews, as they thought themselves rejected and in a manner alienated from God. Hence the Prophet mentions here other deliverances, which were clear evidences of God's constant favor towards his chosen people. He had hitherto spoken of their redemption, and he will presently return to the same subject: but he introduces here other histories; as though he had said, that it was not only at one time that God had testified how much he loved the race of Abraham, and how inviolable was the covenant he had made; but that he had given the same testimonies at various times: for as he had also defended his people against other enemies, the conclusion was obvious, that God's hand was thus made manifest, that the children of Abraham might know that they were not deceived, when they were adopted by him. Hence Habakkuk mentions the tents of Cushan as another evidence of God's power in preserving his people, and the curtains of Midian; for we know how wonderful was the work, when the Jews were delivered by the hand of Gideon; and the same was the case with respect to the king of Chosen. We now, then, understand the design of the Prophet: for as he knew that the time was near when the Jews might succumb to despair in their great adversities, he reminds them of the evidences of God's favor and power, which had been given to their fathers, that they might entertain firm hope in time to come, and be fully persuaded that God would be their deliverer, as he had been formerly to their fathers. |