53. In the same book, again, when the generations of the sons of Noah are recounted, it is said: "These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations." And, again, when the sons of Shem are enumerated: "These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations." And it is added in reference to them all: "These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations; and by these were the nations divided in the earth after the flood. And the whole earth was of one language and of one speech." Now the addition of this sentence, "And the whole earth was of one language and of one speech," seems to indicate that at the time when the nations were scattered over the earth they had all one language in common; but this is evidently inconsistent with the previous words, in their families, after their tongues." For each family or nation could not be said to have its own language if all had one language in common. And so it is by way of recapitulation it is added, "And the whole earth was of one language and of one speech," the narrative here going back, without indicating the change, to tell how it was, that from having one language in common, the nations were divided into a multitude of tongues. And, accordingly, we are forthwith told of the building of the tower, and of this punishment being there laid upon them as the judgment of God upon their arrogance; and it was after this that they were scattered over the earth according to their tongues. |