Zechariah 5:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then I liftedוָאֶשָּׂ֨א
(va·'es·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up my eyesעֵינַ֜י
(ei·nai)
5869: an eyeof uncertain derivation
and looked,וָאֵ֗רֶא
(va·'e·re)
7200: to seea prim. root
and there twoשְׁתַּ֨יִם
(she·ta·yim)
8147: two (a card. number)from shanah
womenנָשִׁ֤ים
(na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
were comingיֹֽוצְאֹות֙
(yo·vtz·'o·vt)
3318: to go or come outa prim. root
out with the windוְר֣וּחַ
(ve·ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
in their wings;בְּכַנְפֵיהֶ֔ם
(be·chan·fei·hem,)
3671: wing, extremityfrom an unused word
and they had wingsכְנָפַ֖יִם
(che·na·fa·yim)
3671: wing, extremityfrom an unused word
like the wingsכְּכַנְפֵ֣י
(ke·chan·fei)
3671: wing, extremityfrom an unused word
of a stork,הַחֲסִידָ֑ה
(ha·cha·si·dah;)
2624: storkfem. of chasid
and they liftedוַתִּשֶּׂ֙אנָה֙
(vat·tis·se·nah)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up the ephahהָ֣אֵיפָ֔ה
(ha·'ei·fah,)
374: an ephah (a measure of grain)of foreign origin
betweenבֵּ֥ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
the earthהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and the heavens.הַשָּׁמָֽיִם׃
(ha·sha·ma·yim.)
8064: heaven, skyfrom an unused word


















KJV Lexicon
Then lifted I up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold there came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
was in their wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
for they had
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
like the wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of a stork
chaciydah  (khas-ee-daw')
the kind (maternal) bird, i.e. a stork -- feather, stork.
and they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the ephah
'eyphah  (ay-faw')
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).
between the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

King James Bible
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Holman Christian Standard Bible
Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between earth and sky.

International Standard Version
Then I looked up to see two women coming forward with the wind filling their wings. (They had wings like those of a stork.) They took up the basket, holding it between the earth and sky.

NET Bible
Then I looked again and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky.

GOD'S WORD® Translation
I looked up and saw two women coming forward with wind in their wings. They had wings like those of a stork. They carried the basket into the sky.

King James 2000 Bible
Then I lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the basket between earth and heaven.
Links
Zechariah 5:9
Zechariah 5:9 NIV
Zechariah 5:9 NLT
Zechariah 5:9 ESV
Zechariah 5:9 NASB
Zechariah 5:9 KJV

Zechariah 5:8
Top of Page
Top of Page