Zechariah 5:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I said,וָאֹמַ֖ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is it?" And he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"This 
 
2088: this, herea prim. pronoun
is the ephahהָֽאֵיפָה֙
(ha·'ei·fah)
374: an ephah (a measure of grain)of foreign origin
going forth."הַיֹּוצֵ֔את
(hai·yo·v·tzet,)
3318: to go or come outa prim. root
Again he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"This 
 
2088: this, herea prim. pronoun
is their appearanceעֵינָ֖ם
(ei·nam)
5869: an eyeof uncertain derivation
in allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landהָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What is it And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is an ephah
'eyphah  (ay-faw')
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).
that goeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
He said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
moreover This is their resemblance
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
through all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I said, "What is it?" And he said, "This is the ephah going forth." Again he said, "This is their appearance in all the land

King James Bible
And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

Holman Christian Standard Bible
So I asked, "What is it?" He responded, "It's a measuring basket that is approaching." And he continued, "This is their iniquity in all the land."

International Standard Version
So I asked, "What is it?" He replied, "This is a basket making its appearance." He also said, "This is what it appears to be in the entire land."

NET Bible
I asked, "What is it?" And he replied, "It is a basket for measuring grain that is moving away from here." Moreover, he said, "This is their 'eye' throughout all the earth."

GOD'S WORD® Translation
"What is it?" I asked. "A basket is coming," he said. Then he added, "This is what the people's sins look like all over the earth."

King James 2000 Bible
And I said, What is it? And he said, This is the basket that goes forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
Links
Zechariah 5:6
Zechariah 5:6 NIV
Zechariah 5:6 NLT
Zechariah 5:6 ESV
Zechariah 5:6 NASB
Zechariah 5:6 KJV

Zechariah 5:5
Top of Page
Top of Page