Zechariah 4:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, "Whatמָ֥ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you see?"רֹאֶ֑ה
(ro·'eh;)
7200: to seea prim. root
And I said,(וָאֹמַ֡ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"I see,רָאִ֣יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֣ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
a lampstandמְנֹורַת֩
(me·no·v·rat)
4501: a lampstandfrom the same as ner
allכֻּלָּ֜הּ
(kul·lah)
3605: the whole, allfrom kalal
of goldזָהָ֨ב
(za·hav)
2091: goldof uncertain derivation
with its bowlוְגֻלָּ֣הּ
(ve·gul·lah)
1543: a basin, bowlfrom galal
on the topרֹאשָׁ֗הּ
(ro·shah)
7218: heada prim. root
of it, and its sevenוְשִׁבְעָ֤ה
(ve·shiv·'ah)
7651: sevena prim. card. number
lampsנֵרֹתֶ֙יהָ֙
(ne·ro·tei·ha)
5216: a lampfrom an unused word
on it with sevenשִׁבְעָ֤ה
(shiv·'ah)
7651: sevena prim. card. number
spoutsמֽוּצָקֹ֔ות
(mu·tza·ko·vt,)
4166: a pipe, castingfrom yatsaq
belonging to each of the lampsלַנֵּרֹ֖ות
(lan·ne·ro·vt)
5216: a lampfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are on the topרֹאשָֽׁהּ׃
(ro·shah.)
7218: heada prim. root
of it; 
 
  


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me What seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold a candlestick
mnowrah  (men-o-raw')
a chandelier -- candlestick.
all of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
with a bowl
gol  (gole)
a cup for oil (as round) -- bowl.
upon the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of it and his seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
lamps
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
thereon and seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
pipes
muwtsaqah  (moo-tsaw-kaw')
something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast) -- when it was cast, pipe.
to the seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
lamps
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
which are upon the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to me, "What do you see?" And I said, "I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;

King James Bible
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:

Holman Christian Standard Bible
He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top.

International Standard Version
Then he asked me, "What do you see?" So I said, "I have been watching—and look!—there is a menorah made completely of gold with a bowl on top of it. And there are seven lights on it, along with seven feeder channels to the lamps, which are also on top of it.

NET Bible
He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top and seven lamps, with fourteen pipes going to the lamps.

GOD'S WORD® Translation
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lamp stand with a bowl on top and seven lamps on it. There are seven spouts for each lamp that is on top of it.

King James 2000 Bible
And said unto me, What see you? And I said, I have looked, and behold a lampstand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps on it, and seven pipes to the seven lamps, which are upon its top:
Links
Zechariah 4:2
Zechariah 4:2 NIV
Zechariah 4:2 NLT
Zechariah 4:2 ESV
Zechariah 4:2 NASB
Zechariah 4:2 KJV

Zechariah 4:1
Top of Page
Top of Page