Ruth 2:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then she fellוַתִּפֹּל֙
(vat·tip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on her face,פָּנֶ֔יהָ
(pa·nei·ha,)
6440: face, facesfrom panah
bowingוַתִּשְׁתַּ֖חוּ
(vat·tish·ta·chu)
7812: to bow downa prim. root
to the groundאָ֑רְצָה
(a·re·tzah;)
776: earth, landa prim. root
and saidוַתֹּ֣אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Whyמַדּוּעַ֩
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
have I foundמָצָ֨אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵ֤ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in your sightבְּעֵינֶ֙יךָ֙
(be·'ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
that you should take noticeלְהַכִּירֵ֔נִי
(le·hak·ki·re·ni,)
5234: to regard, recognizea prim. root
of me, since I am a foreigner?"נָכְרִיָּֽה׃
(na·che·ri·yah.)
5237: foreign, alienfrom the same as neker


















KJV Lexicon
Then she fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
on her face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and bowed
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
herself to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Why have I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
that thou shouldest take knowledge
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
of me seeing I am a stranger
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"

King James Bible
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

Holman Christian Standard Bible
She bowed with her face to the ground and said to him, "Why are you so kind to notice me, although I am a foreigner?"

International Standard Version
At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?"

NET Bible
Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, "Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?"

GOD'S WORD® Translation
Ruth immediately bowed down to the ground and said to him, "Why are you so helpful? Why are you paying attention to me? I'm only a foreigner."

King James 2000 Bible
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in your eyes, that you should take knowledge of me, seeing I am a stranger?
Links
Ruth 2:10
Ruth 2:10 NIV
Ruth 2:10 NLT
Ruth 2:10 ESV
Ruth 2:10 NASB
Ruth 2:10 KJV

Ruth 2:9
Top of Page
Top of Page