Romans 10:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For not knowingἀγνοοῦντες
(agnoountes)
50: to be ignorant, not to knowfrom alpha (as a neg. prefix) and the same as ginóskó
about God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
righteousnessδικαιοσύνην
(dikaiosunēn)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
and seekingζητοῦντες
(zētountes)
2212: to seekof uncertain origin
to establishστῆσαι
(stēsai)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
their own,ἰδίαν
(idian)
2398: one's own, distincta prim. word
they did not subjectὑπετάγησαν
(upetagēsan)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
themselves to the righteousnessδικαιοσύνῃ
(dikaiosunē)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
αγνοουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
agnoeo  ag-no-eh'-o:  not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιαν  adjective - accusative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
ζητουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
στησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνη  noun - dative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
υπεταγησαν  verb - second aorist passive indicative - third person
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

King James Bible
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

Holman Christian Standard Bible
Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God's righteousness.

International Standard Version
For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.

NET Bible
For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness.

Aramaic Bible in Plain English
For they have not known the righteousness of God, but they have sought to establish their own righteousness, and therefore they have not submitted to the righteousness of God.

GOD'S WORD® Translation
They don't understand [how to receive] God's approval. So they try to set up their own way to get it, and they have not accepted God's way for receiving his approval.

King James 2000 Bible
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
Links
Romans 10:3
Romans 10:3 NIV
Romans 10:3 NLT
Romans 10:3 ESV
Romans 10:3 NASB
Romans 10:3 KJV

Romans 10:2
Top of Page
Top of Page