Revelation 2:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
rememberμνημόνευε
(mnēmoneue)
3421: to call to mind, to make mention offrom mnémón (mindful)
from whereπόθεν
(pothen)
4159: from whereadverb from the same as posos
you have fallen,πέπτωκας
(peptōkas)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
and repentμετανόησον
(metanoēson)
3340: to change one's mind or purposefrom meta and noeó
and doποίησον
(poiēson)
4160: to make, doa prim. word
the deedsἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
you did at first;πρῶτα
(prōta)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
orδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
else 
 
1490b: but if notfrom ei, de, and (sometimes with ge added)
I am comingἔρχομαι
(erchomai)
2064: to come, goa prim. verb
to you and will removeκινήσω
(kinēsō)
2795: to movea prim. verb
your lampstandλυχνίαν
(luchnian)
3087: a lampstandfrom luchnos
out of its place--τόπου
(topou)
5117: a placea prim. word
unlessἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
you repent.μετανοήσῃς
(metanoēsēs)
3340: to change one's mind or purposefrom meta and noeó


















KJV Lexicon
μνημονευε  verb - present active imperative - second person singular
mnemoneuo  mnay-mon-yoo'-o:  to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ποθεν  adverb - interrogative
pothen  poth'-en:  from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence.
πεπτωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετανοησον  verb - aorist active middle - second person singular
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτα  adjective - accusative plural neuter
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
ποιησον  verb - aorist active middle - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ερχομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ταχυ  adverb
tachu  takh-oo':  shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κινησω  verb - future active indicative - first person singular
kineo  kin-eh'-o:  to stir (transitively), literally or figuratively -- (re-)move(-r), way.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυχνιαν  noun - accusative singular feminine
luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπου  noun - genitive singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μετανοησης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Therefore remember from where you have fallen, and repent and do the deeds you did at first; or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place-- unless you repent.

King James Bible
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.

Holman Christian Standard Bible
Remember then how far you have fallen; repent, and do the works you did at first. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place--unless you repent.

International Standard Version
Therefore, remember how far you have fallen. Repent and go back to what you were doing at first. If you don't, I will come to you and remove your lamp stand from its place—unless you repent.

NET Bible
Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove your lampstand from its place--that is, if you do not repent.

Aramaic Bible in Plain English
“Remember from where you have come out and do the former works; but if not, I will come against you and I will remove your menorah, unless you repent.

GOD'S WORD® Translation
Remember how far you have fallen. Return to me and change the way you think and act, and do what you did at first. I will come to you and take your lamp stand from its place if you don't change.

King James 2000 Bible
Remember therefore from where you are fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto you quickly, and will remove your lampstand out of its place, except you repent.
Links
Revelation 2:5
Revelation 2:5 NIV
Revelation 2:5 NLT
Revelation 2:5 ESV
Revelation 2:5 NASB
Revelation 2:5 KJV

Revelation 2:4
Top of Page
Top of Page