NASB Lexicon
KJV Lexicon And he smotenakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) his enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. in the hinder parts 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. he put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them to a perpetual `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. Parallel Verses New American Standard Bible He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach. King James Bible And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach. Holman Christian Standard Bible He beat back His foes; He gave them lasting shame. International Standard Version He beat back his adversaries, permanently disgracing them. NET Bible He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults. Aramaic Bible in Plain English He struck his enemies behind him and he gave them eternal reproach GOD'S WORD® Translation He struck his enemies from behind and disgraced them forever. King James 2000 Bible And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach. Links Psalm 78:66Psalm 78:66 NIV Psalm 78:66 NLT Psalm 78:66 ESV Psalm 78:66 NASB Psalm 78:66 KJV |