NASB Lexicon
KJV Lexicon There shall be an handfulpiccah (pis-saw') expansion, i.e. abundance -- handful. of corn bar (bawr) grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country -- corn, wheat. in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. upon the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. thereof shall shake ra`ash (raw-ash) to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust) like Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. and they of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall flourish tsuwts (tsoots) to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish) -- bloom, blossom, flourish, shew self. like grass `eseb (eh'seb) grass (or any tender shoot) -- grass, herb. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Parallel Verses New American Standard Bible May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like the cedars of Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth. King James Bible There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. Holman Christian Standard Bible May there be plenty of grain in the land; may it wave on the tops of the mountains. May its crops be like Lebanon. May people flourish in the cities like the grass of the field. International Standard Version May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth. NET Bible May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway! May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon! May its crops be as abundant as the grass of the earth! Aramaic Bible in Plain English He shall be like the abundance of grain in the Earth and its fruit will spring up in the top of the mountains like Lebanon and they will sprout from the city like the grass of the Earth. GOD'S WORD® Translation May there be plenty of grain in the land. May it wave [in the breeze] on the mountaintops, its fruit like [the treetops of] Lebanon. May those from the city flourish like the grass on the ground. King James 2000 Bible There shall be a handful of grain in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like the grass of the earth. Links Psalm 72:16Psalm 72:16 NIV Psalm 72:16 NLT Psalm 72:16 ESV Psalm 72:16 NASB Psalm 72:16 KJV |