Psalm 68:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For the choir director. A Psalm of David. A Song. Let Godאֱ֭לֹהִים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
arise,יָק֣וּם
(ya·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
let His enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
be scattered,יָפ֣וּצוּ
(ya·fu·tzu)
6327a: to be dispersed or scattereda prim. root
And let those who hateמְ֝שַׂנְאָ֗יו
(me·san·'av)
8130: to hatea prim. root
Him fleeוְיָנ֥וּסוּ
(ve·ya·nu·su)
5127: to flee, escapea prim. root
before 
 
4480: froma prim. preposition
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
or Song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Let God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
let his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
be scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
let them also that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the choir director. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered, And let those who hate Him flee before Him.

King James Bible
<or Song of David.>> Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A Davidic psalm. A song. God arises. His enemies scatter, and those who hate Him flee from His presence.

International Standard Version
God arises, and his enemies are scattered. Those who hate him flee from his presence.

NET Bible
For the music director; by David, a psalm, a song. God springs into action! His enemies scatter; his adversaries run from him.

Aramaic Bible in Plain English
Let God arise and let all his enemies be scattered and his haters will flee from before him.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a psalm by David; a song.] God will arise. His enemies will be scattered. Those who hate him will flee from him.

King James 2000 Bible
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Links
Psalm 68:1
Psalm 68:1 NIV
Psalm 68:1 NLT
Psalm 68:1 ESV
Psalm 68:1 NASB
Psalm 68:1 KJV

Psalm 67:7
Top of Page
Top of Page