NASB Lexicon
KJV Lexicon They runruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. and prepare kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications themselves without my fault `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. awake `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). to help qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. me and behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. Parallel Verses New American Standard Bible For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see! King James Bible They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold. Holman Christian Standard Bible For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice. International Standard Version Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention! NET Bible Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me! Aramaic Bible in Plain English That it is not by my foolishness they have run against me and were prepared against me, awake and see! GOD'S WORD® Translation or any sin, or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see [for yourself]. King James 2000 Bible They run and prepare themselves apart from my fault: awake to help me, and behold. Links Psalm 59:4Psalm 59:4 NIV Psalm 59:4 NLT Psalm 59:4 ESV Psalm 59:4 NASB Psalm 59:4 KJV |