NASB Lexicon
KJV Lexicon Thou hast putnathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) gladness simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). in my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect more than in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. that their corn dagan (daw-gawn') increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat. and their wine tiyrowsh (tee-roshe') must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine. increased rabab (raw-bab') to cast together, i.e. increase, especially in number; also to multiply by the myriad -- increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands. Parallel Verses New American Standard Bible You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound. King James Bible Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased. Holman Christian Standard Bible You have put more joy in my heart than they have when their grain and new wine abound. International Standard Version You have given me more joy in my heart than at harvest times, when grain and wine abound. NET Bible You make me happier than those who have abundant grain and wine. Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, you have given your joy into my heart more than the time that their grain and their wine and their oil increased in peace together. GOD'S WORD® Translation You put more joy in my heart than when their grain and new wine increase. King James 2000 Bible You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased. Links Psalm 4:7Psalm 4:7 NIV Psalm 4:7 NLT Psalm 4:7 ESV Psalm 4:7 NASB Psalm 4:7 KJV |