Psalm 30:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
O LORD,יְֽהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
You have broughtהֶֽעֱלִ֣יתָ
(he·'e·li·ta)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up my soulנַפְשִׁ֑י
(naf·shi;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
from Sheol;שְׁאֹ֣ול
(she·'o·vl)
7585: underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
You have kept me alive,חִ֝יִּיתַ֗נִי
(chi·yi·ta·ni)
2421a: to livea prim. root
that I would not go(מִיָּֽרְדִי־
(mi·ya·re·di-)
3381: to come or go down, descenda prim. root
downבֹֽור׃
(vo·vr.)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to the pit. 
 
953a: a pit, cistern, wellfrom baar


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou hast brought up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
from the grave
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
thou hast kept me alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
that I should not go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)

yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to the pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
Parallel Verses
New American Standard Bible
O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

King James Bible
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Holman Christian Standard Bible
LORD, You brought me up from Sheol; You spared me from among those going down to the Pit.

International Standard Version
LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

NET Bible
O LORD, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

Aramaic Bible in Plain English
And you raised my soul up from Sheol, and you have saved me from those who go down to the pit.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit.

King James 2000 Bible
O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Links
Psalm 30:3
Psalm 30:3 NIV
Psalm 30:3 NLT
Psalm 30:3 ESV
Psalm 30:3 NASB
Psalm 30:3 KJV

Psalm 30:2
Top of Page
Top of Page