Psalm 15:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He does not slanderרָגַ֨ל
(ra·gal)
7270: to go about on footdenominative verb from regel
with his tongue,לְשֹׁנֹ֗ו
(le·sho·nov)
3956: tonguefrom an unused word
Norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
doesעָשָׂ֣ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
to his neighbor,לְרֵעֵ֣הוּ
(le·re·'e·hu)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
Norלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
takesנָשָׂ֥א
(na·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up a reproachוְ֝חֶרְפָּ֗ה
(ve·cher·pah)
2781: a reproachfrom charaph
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
his friend; 
 
7453: friend, companion, fellowfrom raah


















KJV Lexicon
He that backbiteth
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
not with his tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
nor doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
nor taketh up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
against his neighbour
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
Parallel Verses
New American Standard Bible
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

King James Bible
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

Holman Christian Standard Bible
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,

International Standard Version
The one who does not slander with his tongue, who does no evil to his neighbor, and who does not destroy his friend's reputation.

NET Bible
He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

Aramaic Bible in Plain English
And he is not deceitful with his tongue, neither does evil to his neighbor and does not accept a bribe against his neighbor.

GOD'S WORD® Translation
The one who does not slander with his tongue, do evil to a friend, or bring disgrace on his neighbor.

King James 2000 Bible
He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.
Links
Psalm 15:3
Psalm 15:3 NIV
Psalm 15:3 NLT
Psalm 15:3 ESV
Psalm 15:3 NASB
Psalm 15:3 KJV

Psalm 15:2
Top of Page
Top of Page