NASB Lexicon
KJV Lexicon Cause me to hearshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thy lovingkindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. for in thee do I trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. cause me to know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb wherein zuw (zoo) this or that -- that, this, wherein, which, whom. I should walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) for I lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) unto thee Parallel Verses New American Standard Bible Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. King James Bible Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. Holman Christian Standard Bible Let me experience Your faithful love in the morning, for I trust in You. Reveal to me the way I should go because I long for You. International Standard Version In the morning let me hear of your gracious love, for in you I trust. Cause me to know the way I should take, because I have set my hope on you. NET Bible May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you. Aramaic Bible in Plain English Make me hear your kindness at dawn, because I trust upon you; show me your road that I may go in it, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul. GOD'S WORD® Translation Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you. King James 2000 Bible Cause me to hear your lovingkindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul unto you. Links Psalm 143:8Psalm 143:8 NIV Psalm 143:8 NLT Psalm 143:8 ESV Psalm 143:8 NASB Psalm 143:8 KJV |