NASB Lexicon
KJV Lexicon But mine eyes`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) are unto thee O GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. in thee is my trust chacah (khaw-saw') to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust. leave `arah (aw-raw') to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. not my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) destitute `arah (aw-raw') to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. Parallel Verses New American Standard Bible For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless. King James Bible But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. Holman Christian Standard Bible But my eyes look to You, Lord GOD. I seek refuge in You; do not let me die. International Standard Version Nevertheless, my eyes are on you, Lord GOD, as I seek protection in you. Don't leave me defenseless! NET Bible Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger! Aramaic Bible in Plain English And I have lifted my eyes up to you, Lord Jehovah, and I have trusted upon you; do not cast out my soul. GOD'S WORD® Translation My eyes look to you, LORD Almighty. I have taken refuge in you. Do not leave me defenseless. King James 2000 Bible But my eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute. Links Psalm 141:8Psalm 141:8 NIV Psalm 141:8 NLT Psalm 141:8 ESV Psalm 141:8 NASB Psalm 141:8 KJV |