Psalm 116:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Oאָֽנָּ֣ה
(an·nah)
577: ah, now! I (we) beseech you!of uncertain derivation
LORD,יְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
surelyכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I am Your servant,עַ֫בְדֶּ֥ךָ
(av·de·cha)
5650: slave, servantfrom abad
I am Your servant,עַ֭בְדְּךָ
(av·de·cha)
5650: slave, servantfrom abad
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Your handmaid,אֲמָתֶ֑ךָ
(a·ma·te·cha;)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
You have loosedפִּ֝תַּ֗חְתָּ
(pit·tach·ta)
6605a: to opena prim. root
my bonds.לְמֹוסֵרָֽי׃
(le·mo·v·se·rai.)
4147: a band, bondfrom asar


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
truly
'anna'  (awn-naw')
oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O.
I am thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
I am thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
thou hast loosed
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
my bonds
mowcer  (mo-sare')
chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond.
Parallel Verses
New American Standard Bible
O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds.

King James Bible
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

Holman Christian Standard Bible
LORD, I am indeed Your servant; I am Your servant, the son of Your female servant. You have loosened my bonds.

International Standard Version
LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.

NET Bible
Yes, LORD! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

Aramaic Bible in Plain English
Oh, Lord Jehovah, I am your Servant; I am your Servant, the son of your Maid Servant! You have taken off my shackles from me!

GOD'S WORD® Translation
O LORD, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your female servant. You have freed me from my chains.

King James 2000 Bible
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
Links
Psalm 116:16
Psalm 116:16 NIV
Psalm 116:16 NLT
Psalm 116:16 ESV
Psalm 116:16 NASB
Psalm 116:16 KJV

Psalm 116:15
Top of Page
Top of Page