NASB Lexicon
KJV Lexicon The seayam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it and fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. was driven cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) back 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. Parallel Verses New American Standard Bible The sea looked and fled; The Jordan turned back. King James Bible The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. Holman Christian Standard Bible The sea looked and fled; the Jordan turned back. International Standard Version The sea saw this and fled, the Jordan River ran backwards, NET Bible The sea looked and fled; the Jordan River turned back. Aramaic Bible in Plain English The Sea saw him and fled and Jordan turned its backside! GOD'S WORD® Translation The Red Sea looked at this and ran away. The Jordan River turned back. King James 2000 Bible The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. Links Psalm 114:3Psalm 114:3 NIV Psalm 114:3 NLT Psalm 114:3 ESV Psalm 114:3 NASB Psalm 114:3 KJV |